Сборник рассказов | страница 60



Поток кипящей смолы обрушился вниз со стен, сбивая тех, кто лез по веревкам и лестницам. Крики боли слились в один и растворились в реве ворвавшегося в ров потока… Вода покрыла тела нападавших. Груда, наваленная перед воротами, развалилась, и вода заполнила ров… Волна ударила в себя и пошла по второму кругу, топя тех, кто выжил после первого раза… Некоторые из подбегавших ко рву замерли на месте, и стали жертвами лучников… С треском упал вниз подъемный мост, выпуская конницу Деррика.

Варвары бросились вперед, увидев новую цель, но туча камней и стрел упала на их головы, давая коннице развернуть строй. Всадники подняли мечи и врезались в строй врага, давя, отбрасывая, сминая толпу. Воины разрубали щиты и сносили варварам головы с плеч. Варвары отхлынули, рассыпались по полю, и всадники длинной цепью двинулись за ними, очищая равнину. Радостные крики раздались со стен, лучники по одному добивали оставшихся в живых около рва… Уцелевшие варвары отходили к холму и собирались в круг для защиты.

Конница перестроилась в клин, быстро приближаясь, и вдруг варвары бросились в рассыпную, бросая оружие… Между холмов встали шеренги лучников в черных доспехах. Вместе, как один, они подняли луки и выпустили стрелы… Длинные, тяжелые стрелы с черным оперением взметнулись в воздух и ударили в строй воинов Деррика, пронзая доспехи и щиты, впиваясь в тела и сбрасывая их с коней… Стон пронесся по равнине. Деррик, успевший развернуть лошадь, поскакал к замку. За ним устремились уцелевшие… Черные лучники медленно, как во сне, подняли луки во второй раз, и опять каждая стрела нашла свою жертву… До замка Деррик доскакал один. Воины налегли на ворот, и тяжелые ворота захлопнулись за лордом.

Деррик свалился с коня и с криком схватился за плечо, из которого торчала длинная черная стрела.

— Джерри! — закричал он.

— Да, милорд? — откликнулся тот со стены.

— Лейте в ров масло и приготовьтесь зажечь, если полезут опять. И пришлите кого-нибудь, у меня стрела в плече!

— Да, милорд. — Джерри отошел.

— Лим, Лим, откуда ты знал? — прошептал Деррик, зажимая рану. И потерял сознание.

Солдаты на стенах тихо переговаривались, глядя сквозь бойницы вниз. Открыто смотреть никто не решался, потому что во рву уже плавало несколько трупов, пронзенных черными стрелами. Никто не хотел быть следующим.

— Кто это, мой лорд? — прошептал Джерри, сжимая рукоять меча. Деррик посмотрел и мотнул головой.

— Не знаю, Джерри. Может, колдуны, о которых говорил гонец. Лим может и знал, но уже не скажет…