Любовь к Люсинде | страница 70



Мисс Мейз была шокирована и потрясена до глубины души. Она впала в отчаяние. Дни шли, а она еще не написала ответ, поэтому все более и более ощущала свою вину за то, что допустила непростительную бестактность по отношению к добрейшей леди Мейз.

Однако в глубине души мисс Мейз зародился протест против тети. Он только подогревался постоянными напоминаниями тети, что нужно знать свое место. Она – никто, говорила тетя, она – серенькая мышка со скучным лицом, старая дева. Ее единственной целью в жизни должна стать забота о ближних.

В конце концов мисс Мейз не в силах была выдержать подобного обращения и высказала тете свое возмущение.

– Ах, не нужно мне было делать этого! Не следовало! Но я не могла более это выдерживать! – всхлипывала мисс Мейз.

Слова лились сплошным потоком, когда она описывала эгоистичную властную тетушку. Но, выплеснув наболевшее, мисс Мейз ужаснулась тому, что сделала. Тетушка стала совершенно пунцовой от гнева. Она лишилась дара речи от подобной дерзости.

Мисс Мейз начала дрожать от страха и раскаяния. У нее не было намерения доводить тетушку до такой ярости, которая могла убить ее. Мисс Мейз начала было бормотать извинения, но была безжалостно прервана.

Тетушка назвала мисс Мейз неблагодарной, змеей подколодной, бесчестной себялюбивой дрянью, к тому же доверчивой дурочкой!

– Да, наверное, я дурочка, но все остальное, что она про меня наговорила – это ужасно… – в слезах добавила мисс Мейз.

Тетя выгнала мисс Мейз и приказала выкинуть ее вещи прямо во двор. Мисс Мейз оказалась на улице со своими жалкими пожитками, не получив даже причитавшуюся ей оплату за последние месяцы. Она было робко спросила о деньгах, но тетя набросилась на нее с бранью, – пусть теперь непокорная поголодает, ей не будет более дано ни фартинга.

Если бы не молочник, который как раз в тот день доставлял на тележке молоко и масло в имение, мисс Мейз совершенно не знала бы, что делать. Молочник сжалился над ней и позволил проехать некоторое расстояние с багажом на своей тележке.

– Иначе мне бы пришлось брести пять миль до деревни, взяв лишь то, что можно унести в руках! – сказала мисс Мейз.

Приехав в деревню, мисс Мейз купила билет на почтовый дилижанс, потратив на него часть денег, которые тетушка платила ей как компаньонке и которые у нее никогда ранее не было возможности потратить. Очутившись в Лондоне, она наняла легкий экипаж, чтобы тот отвез ее к дому леди Мейз.

Денег у нее было в обрез, она никого не знала и поехала лишь по одному известному ей лондонскому адресу. Но, лишь увидев величественный фасад дома, она догадалась, что леди Мейз не нуждается в ее услугах. Она поняла, что леди Мейз может себе позволить любое количество прислуги для выполнения любых своих прихотей. О, она совершила ужасную ошибку, написав леди Мейз!