Рэмбо под Южным Крестом | страница 51
— Интересно, — прошептал Гвари, — какой алмаз крокодилам приготовил Бирс к полнолунию…
— Как бы они не подавились им, — прошипел Рэмбо и сошел с дороги на тропу, ведущую к дому Шаве.
Гвари в два прыжка обогнал его и пошел первым. Красиво шел Гвари. Так, наверное, ходят леопарды мягко, бесшумно, осторожно. Шея его была вытянута вперед, и Рэмбо казалось, что он втягивает своими широкими ноздрями даже запах лунного света. Видимо, так это и было на самом деле. Гвари вдруг останавливался, высоко поднимал голову, вдыхая теплый ночной воздух, и снова продолжал путь неслышным шагом.
Вскоре они наткнулись на плетеную изгородь футов в пять высотой, которая кольцом окружала большой дом с верандой и бамбуковый сарай. Двор был совершенно пуст и чист. Рэмбо не увидел ни ведра, ни миски, ни корыта — ничего из того, что есть в каждом дворе, где ведут хоть какое-нибудь хозяйство. Значит, чета Шаве не держала даже кур. Только в стороне от сарая торчали, врытые в землю, два бамбуковых ствола, между которыми провисала белье-вар веревка. Черные квадраты окон смотрели пусто и равнодушно, и только из окна, выходящего к реке, падал на землю слабый рассеянный свет.
Гвари позвал жестом Рэмбо, и они обошли вокруг изгороди, не обнаружив ничего, достойного внимания. Темная широкая калитка, плетенная из толстого камыша, была почти напротив освещенного окна. Гвари снял с нее проволочное кольцо, осторожно открыл и, пропустив вперед Рэмбо, снова закрыл. Они быстро пересекли двор и остановились под окном, наполовину завешенным цветастыми занавесками. Но окно было высоко — футах в восьми от земли. И тогда Рэмбо встал спиной к стене и сцепил перед собой пальцы рук. Гвари снял тяжелый ботинок, чтобы не раздавить Рэмбо пальцы, наступил на его ладони и стал медленно выпрямляться. Видно, он высмотрел там что-то очень интересное, потому что пальцы Рэмбо стали уже затекать, когда он опустился. Теперь Гвари стал спиной к стене, и Рэмбо, подтянувшись к окну, увидел между занавесками щель пальца в два шириной. Он осторожно заглянул в нее, и его глазам представилась идиллическая картина семейного счастья.
Альбер Шаве и его супруга Жанна сидели в полоборота к нему за столом и играли в карты. Под потолком висел электрический фонарь и освещал только стол, на котором стояли бутылки, банки, стаканы и валялись бананы вперемежку с кожурой. А над столом слоистыми облаками стелился пепельно-серый сигарный дым.
Обнаженный, заросший густым седым волосом, Шаве напоминал крупную обезьяну, задремавшую на ветке. Могучие руки его лежали на столе, но карты уже вываливались из толстых непослушных пальцев. Шаве несколько раз пытался поднять голову, но шея не повиновалась ему. И тогда Жанна что-то сказала, бросила карты на стол и поднялась.