Как найти мужа | страница 61



С воплем, который напомнил Роуму о поросенке, виденном им когда-то на ярмарке в Дель-Маре, Арнольд вскочил из-за стола.

— Чертово отродье! — негодовал он, отряхивая брюки.

Прежде чем Лисса успела перевести дыхание, Роум тоже вскочил на ноги.

— Ты что же, хочешь сказать, что Мелли сделала это нарочно?

Но Арнольд и не подумал отступать.

— Мне не кажется, что это было случайностью, — взгляд Арнольда сквозь очки буравил Роума. — И тебе вовсе не обязательно было поливать молоком мои колени.

— Это было случайностью.

«Другой бы принял это как извинение», — подумал Роум. Если бы только эти слова не были выдавлены сквозь зубы.

— Роум! Арнольд! Прекратите, — потребовала Лисса. — Не устраивайте здесь спектакль.

— Тетя Лисса! — Мелли была готова заплакать. — Я больше не буду, тетя Лисса!

Девочка протянула ручки к Лиссе, и та поспешила обнять ее.

Арнольд обвел взглядом любопытные лица присутствующих, обращенные в их сторону, и легкая краска появилась на его щеках. Издав недо— вольное ворчание, он вернулся к столу — но только после того, как там был наведен полный порядок.

Официантка удалилась, сменив скатерть и салфетки. Лисса кудахтала над Арнольдом, пытаясь заставить его сменить гнев на милость.

Роум сидел молча. Как он понял, этот мужчина — не тот, что нужен Лиссе. Он сделал ужасную ошибку, сведя ее с Арнольдом.

Теперь ему осталось только убедить в этом Лиссу.

После злосчастной выходки Мелли за столом воцарилось натянутое молчание. Арнольд уставился на Роума, тот сидел с невозмутимым видом. Лисса пыталась начать интеллигентную беседу, но ни одна сколько-нибудь умная мысль не приходила ей в голову.

Пока мужчины молча обменивались гневными взглядами, а Мелли сидела надутая, Лисса задумалась о том, когда, с какого именно момента этот вечер пошел наперекосяк.

Возможно, когда Роум подошел к их столу.

Или когда он вызвался опекать Мелли.

А может быть, прежде всего, когда он устроил ей это свидание?

В самом деле, причиной всех неприятных моментов являлось что-то сказанное или сделанное Роумом.

Однако, когда официантка принесла заказанные блюда, атмосфера за столом несколько разрядилась. «Что значит еда для мужчин», — подумала Лисса. «Накорми в мужчине зверя!» — таков был мудрый совет ее матери. Мама снова оказалась права.

Лисса понаблюдала, как Роум пытается помочь Мелли управиться с гамбургером, и слегка тронула его ногу носком туфли.

— Почему бы тебе не порезать его на маленькие кусочки? Так ей легче будет брать его руками — посоветовала она.