Кольцо любви | страница 45



– Скажи мне, ты кому-нибудь звонил насчет приемной семьи для Кэти?

– Нет, – ответил он. – Я целый день был занят в суде.

– Я думала, что ты, может быть, пытался что-то узнать во время перерыва.

– Нет. Во время перерывов я звонил тебе.

– Чтобы проверить, как дела у малышки, – поспешно уточнила она.

– Да. Проверял, как дела у Кэти. У меня не было других причин тебе звонить.

– Верно, – сказала она. – Мы не в таких отношениях, чтобы перезваниваться.

– Да. Наши отношения можно назвать… партнерством. Мы вместе ради Кэти.

– Да, – сказала Мия. Она почувствовала облегчение, потому что они наконец выяснили, какие отношения их связывают. – Малышка. Дело только в ней.

Повисло неловкое молчание. Они доели пиццу.

Кэти все еще спала. К счастью, она и понятия не имела о проблемах взрослых.

– Я должен кое-что принести из машины, – резко сказал Мак, закончив обед.

– Нет проблем, – сказала Мия, радуясь короткой передышке. – Я уберу со стола. Может быть, Кэти проснется, и я помогу ее искупать, прежде чем уеду домой.

Мия принялась хлопотать на кухне, чувствуя себя как дома. Она как раз вытирала стол, когда вошел Мак, держа в руках большую коробку.

– Вот, – сказал он и с неловким видом сунул коробку Мии. – Это тебе.

– Мне?

– Я хотел как-то отблагодарить тебя за то, что ты сразу согласилась помочь мне с малышкой. Ты не была мне обязана, но все-таки помогла. Не только в выходные, но и сегодня.

Она стояла и ошеломленно смотрела на него.

– Тебе не обязательно… то есть…

– Просто открой ее. Я позвонил Саре, и она сказала, что это вполне подойдет, размер годится.

Мия поставила коробку на стол и медленно ее открыла. Пальто… черного цвета. Она достала его из коробки. Элегантное шерстяное пальто. Мягкое. Плотное. Явно теплое – гораздо теплее, чем ее старое.

– Послушай, – сказал Мак, – я хорошо тебя знаю. Ты сейчас рассердишься, особенно после моих шуток о твоем стиле одежды. Но я купил это пальто не для того, чтобы тебя оскорбить. Я просто знал, что оно тебе пригодится, и хотел тебя отблагодарить и… – он сделал паузу, а потом сказал: – Распродажа по сниженным ценам. Его продавали по сниженной цене.

– Мак, я не собираюсь злиться. С твоей стороны это было… – она сделала паузу, осторожно проводя рукой по ткани, – это было добрым и заботливым поступком. Я никогда не считала тебя добрым и заботливым, но, судя по всему, до сих пор мало тебя знала.

– Так ты что, собираешься просто стоять и держать его в руках? Или все-таки примеришь? – грубоватым тоном спросил Мак. У него был взволнованный вид, как будто он не знал, как реагировать на ее комплимент.