Давай проиграй! | страница 27



Следующие полчаса Дженифер Экх набрасывалась на "слабаков", прыгала по ним, топтала их ногами, плясала у них на спинах, толкала их в траву. И все увидели, что они настоящие слабаки!

Вот наконец заканчивается последний период. Счет сравнялся — 60:60. Оставалось всего несколько секунд. Сможем ли мы вырваться вперед? Сможем ли мы выиграть самый важный матч в своей жизни?

Я сделал пас. Мяч ударился о шлем Дженифер и полетел прямо к — О НЕТ! — к Фарли Кротту!

— Лови, Фарли! — заорали мы все. — Лови его!

Фарли медленно поднял руки. Потом медленно разжал кулаки и — ТАЧДАУН!

Да, о таком стоит писать в книжках. Впервые за всю историю американского футбола тачдаун провел слепой нападающий!

Зрители ликовали. Девчонки из группы поддержки тоже ликовали. Даже Шерман Оукс ликовал. Ликовали все, кто смотрел этот матч!

Берни Б. никогда не подводит своих друзей. Но тут я вдруг вспомнил про чемпионат. Теперь мы едем на финал. Нас ждет игра с "Костоломами".

ХРРРУУУУСЬ!

ХРРРРЯЯЯССЬ!

У меня сразу же заныли кости!

Я посмотрел на поле. Все радовались победе. Колени у меня тряслись. Опустив голову, я повернулся и побрел прочь.

Неужели никто не понимает, что теперь нам конец?

ГЛАВА 21

КОШМАР НА СПИЦАХ

Я трясся все выходные.

В понедельник Бельцер, как всегда, принес мне завтрак, но я едва смог засунуть в себя яичницу из трех яиц, четыре тоста с джемом, картошку фри, бекон, сосиски, два пончика, банан и маленький кекс.

В чем дело, ББ? — забеспокоился Бельцер.

Я нервничаю. Я очень сильно нервничаю.

Через весь газон огромными скачками ко мне несся тренер Буме. Первым пришел его живот, потом подоспел и сам тренер.

Не волнуйтесь, сэр, — бодро сказал я, — мы сделаем все возможное, чтобы подготовить ребят к чемпионату!

К сожалению, Берни, ничего не выйдет, — пропыхтел тренер Буме.

Я удивленно на него уставился:

Как это? Почему?

"Костоломы" посмотрели запись нашего матча против "Слабаков", увидели Дженифер и решили, что не справятся с ней.

То есть…

Повторяю: "Костоломы" поглядели на Дженифер и отказались играть. Выкинули белый флаг, Берни. Они сдались без боя. Понимаешь, что это значит?

Э-э… значит, надо концентрироваться, да, сэр?

Нет! Это значит, мы чемпионы штата! — заорал тренер. — Мы победили! Мы лучше всех! Мы чемпионы!

Он высоко подпрыгнул. В прыжке его живот хлопнул меня по носу.

Мы дружно завопили:

"Тухлые яблоки" круче всех!

Я побежал хвастаться. Конечно, Финмен и Кренч пронесут меня по всей школе на руках в честь такой победы.