Тайна «морского ежа» | страница 11
Но неудобная поза не давала мне заснуть. Вскоре я услышал рядом с собой ровное дыхание друга. Он заснул так глубоко, что даже захрапел. Я испугался, как бы его храп не разбудил тех женщин, и дернул его за руку, чтобы заставить замолчать. Сапожник резко поднял голову, забыв, где находится, и сильно ударился о днище фургона.
Почти сразу же доселе темный фургон осветился, и на песок легли узкие полоски света.
— Не двигайся, Тиду, они сейчас уснут.
Но они не уснули. Мы услышали шаги, потом щелкнул замок. Не обращая внимания на дождь, женщины сбежали по лесенке. Я зажал рот Кафи. Свет фонарика прошелся вокруг фургона, потом вдруг ослепил нас. Женщины испуганно вскрикнули.
— Что вы здесь делаете?
С трудом разгибая затекшие суставы, я сконфуженно выполз из-под фургона. За мной полз Сапожник.
— Зачем вы залезли сюда с этой мерзкой собакой?
Они светили нам прямо в глаза, мы почти не видели их, но по их голосам было слышно, как они разозлились. Я извинялся, как мог.
— Наша палатка рухнула от ветра. Мы спрятались под вашим фургоном, чтобы переждать грозу…
Вы могли бы найти другое место! Давно вы здесь лежите?
С того времени, как началась гроза, где-то с полуночи.
А может, вы врете насчет грозы?
Что вы! — запротестовал Сапожник. — Вы что, принимаете нас за воров? Посмотрите, вон наша палатка!
— Убирайтесь отсюда! Слышите, убирайтесь!..
Растрепанные и мокрые, они дождались, пока мы ушли. Спотыкаясь о колышки и путаясь в веревках, мы побежали к навесу у выхода. Наши друзья стояли там, все четверо, прижавшись друг к другу, окоченевшие и почти такие же мокрые, как мы. Увидев нас, злых и запыхавшихся, Корже поинтересовался:
— Где вы были? И что с вами случилось?
Я-то думал, что туристы должны помогать друг другу, — вздохнул Сапожник. — Мы с Тиду и с Кафи залезли под фургон тех двух женщин, около нашей палатки. Они нас выгнали, причем не очень-то вежливо… И все потому, что я стукнулся головой о днище и разбудил их.
Они нас приняли чуть ли не за воров! Причем они видели нашу палатку! — возмущенно добавил я.
Ничего страшного, — сказал Гиль. — Понятно, что они вас приняли за грабителей. Я слышал, что на таких стоянках часто воруют. Эти женщины живут одни, вот они и перепугались. Завтра они извинятся перед вами.
Мы забыли об этом происшествии и остались под навесом вместе с остальными. Вскоре рассвело, и в тот же момент дождь перестал, как будто специально ждал восхода солнца.
— Пошли подсчитывать потери, — вздохнул Стриженый. — Представляю, что стало с нашими вещами…