Оживленное движение | страница 3
В считанные секунды обе машины скрылись. Над тихой улочкой снова воцарилась тишина.
Человек с серебристым дипломатом наблюдал эту сцену без малейшего проблеска эмоций на лице. Как только обе машины унеслись прочь, он вышел из своего укрытия и направился к лежащему Роберту Фрейзеру.
Подойдя поближе, он опустился на колени.
— Все в порядке. Они ушли.
Он аккуратно перевернул несчастного на спину. Фрейзер еще оставался в сознании, но был сильно избит: весь в синяках, а из рассеченной губы текла кровь. Один глаз разбух и уже заплыл, а по лбу тянулась глубокая ссадина.
Фрейзер, прищурившись, взглянул на склонившегося над ним человека. Наконец, в фокус попало лицо.
— Джордж? — прошептал Фрейзер.
— Прошло много времени, Боб, — отозвался тот и улыбнулся. Потом помог Фрейзеру подняться на ноги и повел по дорожке в дом.
Фрейзер тяжело опирался ему на плечи, ноги у него заплетались, тело сводило от боли.
— Давай-ка первым делом займемся тобой, Боб, — сказал Джордж. — У тебя скверная рана на лбу.
Они вместе вошли в дом.
— Наверх, — прохрипел Фрейзер, — в ванную, мне надо умыться.
Джордж повел Фрейзера вверх по лестнице. Тот едва переставлял ноги.
— Ты ведь не хочешь, чтобы тебе кровью залило весь ковер, — сказал Джордж, когда они проходили через гостиную. — Это сандеровский? У меня точно такой же.
Фрейзер не ответил.
Новый пролет ступенек привел их в ванную.
Фрейзер всем весом навалился на раковину и повернул кран. Вода, которую он плескал на лицо, мгновенно окрашивалась кровью.
Наконец он выпрямился и поглядел в зеркало. Внезапно Джордж шагнул к нему и с абсолютно бесстрастным лицом приставил к голове Фрейзера пистолет.
От шока Фрейзер остолбенело смотрел на отражение пистолета.
— Прости, Боб, — произнес Джордж. — Генерал очень тобой недоволен.
Убийца спрятал пистолет в серебристый дипломат. Вытащил черные тонкие перчатки и медленно натянул их на руки. Затем перегнулся над телом и выключил краны в раковине, шагнул назад, захлопнул чемоданчик и вышел на лестничную площадку.
Джордж спустился по ступеням, вытащил телефон и нажал три цифры.
Ожидая, пока соединится, смахнул с пиджака налипшую нитку.
— Алло. Да. Пожалуйста, полицию.
Снова ожидая соединения, он оглядел комнату. И впрямь, очень мило. Интересно, там на стене — это подлинный Пикассо?
— Полиция? — переспросил он. — Да. Спасибо. Хочу сообщить об убийстве.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
«Воксхолл Вектра» мчалась прямо на проволочную ограду. Мэдди Купер крепче вцепилась в руль. Наклонив голову вперед, она не сводила глаз с дороги. От напряжения все внутренности словно сжимались в стальной комок.