Оживленное движение | страница 3



В считанные секунды обе машины скрылись. Над тихой улочкой снова воцарилась тишина.


Человек с серебристым дипломатом наблюдал эту сцену без малейшего проблеска эмоций на лице. Как только обе машины унеслись прочь, он вышел из своего укрытия и направился к лежащему Роберту Фрейзеру.

Подойдя поближе, он опустился на колени.

— Все в порядке. Они ушли.

Он аккуратно перевернул несчастного на спину. Фрейзер еще оставался в сознании, но был сильно избит: весь в синяках, а из рассеченной губы текла кровь. Один глаз разбух и уже заплыл, а по лбу тянулась глубокая ссадина.

Фрейзер, прищурившись, взглянул на склонившегося над ним человека. Наконец, в фокус попало лицо.

— Джордж? — прошептал Фрейзер.

— Прошло много времени, Боб, — отозвался тот и улыбнулся. Потом помог Фрейзеру подняться на ноги и повел по дорожке в дом.

Фрейзер тяжело опирался ему на плечи, ноги у него заплетались, тело сводило от боли.

— Давай-ка первым делом займемся тобой, Боб, — сказал Джордж. — У тебя скверная рана на лбу.

Они вместе вошли в дом.

— Наверх, — прохрипел Фрейзер, — в ванную, мне надо умыться.

Джордж повел Фрейзера вверх по лестнице. Тот едва переставлял ноги.

— Ты ведь не хочешь, чтобы тебе кровью залило весь ковер, — сказал Джордж, когда они проходили через гостиную. — Это сандеровский? У меня точно такой же.

Фрейзер не ответил.

Новый пролет ступенек привел их в ванную.

Фрейзер всем весом навалился на раковину и повернул кран. Вода, которую он плескал на лицо, мгновенно окрашивалась кровью.

Наконец он выпрямился и поглядел в зеркало. Внезапно Джордж шагнул к нему и с абсолютно бесстрастным лицом приставил к голове Фрейзера пистолет.

От шока Фрейзер остолбенело смотрел на отражение пистолета.

— Прости, Боб, — произнес Джордж. — Генерал очень тобой недоволен.


Убийца спрятал пистолет в серебристый дипломат. Вытащил черные тонкие перчатки и медленно натянул их на руки. Затем перегнулся над телом и выключил краны в раковине, шагнул назад, захлопнул чемоданчик и вышел на лестничную площадку.

Джордж спустился по ступеням, вытащил телефон и нажал три цифры.

Ожидая, пока соединится, смахнул с пиджака налипшую нитку.

— Алло. Да. Пожалуйста, полицию.

Снова ожидая соединения, он оглядел комнату. И впрямь, очень мило. Интересно, там на стене — это подлинный Пикассо?

— Полиция? — переспросил он. — Да. Спасибо. Хочу сообщить об убийстве.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

«Воксхолл Вектра» мчалась прямо на проволочную ограду. Мэдди Купер крепче вцепилась в руль. Наклонив голову вперед, она не сводила глаз с дороги. От напряжения все внутренности словно сжимались в стальной комок.