Тайна острова Макатунк | страница 7
Здорово, шериф, — буркнул Фарли.
Видя, что драчуны поостыли, братья отпустили обоих.
Он опять за свое, Шерм, — пожаловался Эдгар, показывая на лысого. — Буйки мне порезал.
А кто мои ловушки спер из сарая? Кто? Скажешь, не ты?
А ну, вы! Последнее дело — наводить порядок кулаками. — Шериф спокойно вытащил из кармана пачку жевательной резинки и предложил обоим спорщикам, но те отказались. — Ни у одного из вас нет ни малейших доказательств, что другой причинил ему ущерб. По чести говоря, я вообще думаю, что ни тот ни другой не виноват. Но я вам вот что скажу. Если я узнаю, кто рубит буйки, не поздоровится ему, попомните мое слово!
Вообще-то ты прав, Шерм, — согласился Эдгар. — Нету у меня против него доказательств… Ты уж не обессудь, Фарли. Это я так, сгоряча.
Ладно уж, чего там, — миролюбиво отозвался лысый. — Просто знай: не трогал я твои буйки. — Фарли повернулся к шерифу. — Ты верно рассудил. Я рад, что за тебя голосовал, когда мы шерифа выбирали.
Я тоже, — поддакнул Эдгар. — Хорошо, когда у власти — свой человек, рыбак. Но ты не тяни волынку, Шерм! Если этого паразита не прищучить, впору продавать дом и подаваться во Флориду.
Посмотрел бы я на тебя, — ухмыльнулся Фарли. — В первый же жаркий денек попросишься назад, в Мэн!
В общем, пора кончать эти безобразия, Шерм, — заключил Эдгар и, подняв с земли снасти, зашагал прочь.
Толпа начала расходиться.
— Сделаю что смогу, обещаю. — Шериф повернулся к братьям. — Спасибо, ребята, хорошо поработали. Меня зовут Шерм Дэвис. Как вы понимаете, я — здешний шериф.
Братья Харди представились. Чет, помнивший шерифа с детства, поздоровался с ним.
Как поживает тетушка Эмма? — спросил шериф, первый раз улыбнувшись. — Целую вечность ее не видел.
Нормально, — без выражения ответил Чет и вытер вспотевший лоб.
Тебя, видать, здорово укачало, парень, — хмыкнул шериф.
Мистер Дэвис, — начал Фрэнк, — мы слышали о том, что происходит на острове в последнее время. У нас с Джо есть опыт сыскной работы. Если что, мы готовы помочь.
Шериф окинул их долгим испытующим взглядом. По его лицу невозможно было угадать, что он думает.
— Не знаю, стоит ли вмешивать вас в наши дела… Ну вот что. Сегодня днем я выхожу в море на своем баркасе. Если хотите, присоединяйтесь.
Там и поговорим.
Братья быстро переглянулись.
Ловим на слове! В котором часу?
Приходите к двум, — предложил шериф. — Я буду здесь.
Только без меня! — замахал руками Чет. — Я лучше дома побуду.
Не пожалеешь, Чет? — лукаво проговорил Фрэнк.