Взрыв на телестудии | страница 63



По всей видимости, примерно в это же время Мона оставила для нас сообщение на автоответчике, — сообразил Фрэнк. — Но зачем она взяла этот вагончик?

Не понимаю, — ответил Бэрридж. — Должен признать, что все это весьма странно.

Есть ли какой-нибудь способ выследить этот другой вагончик? — спросил Фрэнк. — Не посылает ли он что-то вроде радиосигнала, который мы могли бы поймать?

Это зависит от того, включен ли в той машине радиосигнал, — ответил Бэрридж. — Если включен, то мы могли бы поймать его по радиопередатчику в нашем вагончике и следовать по этому сигналу. Вот передатчик. Давайте-ка попробуем.

Бэрридж включил селекторную радиоустановку. Салон вагончика наполнился жужжанием.

— Вот он! — воскликнул Бэрридж. — Радиосигнал того вагончика! Поехали за ним!

Фрэнк наклонился между сиденьями и крикнул поверх металлической перегородки, отделявшей их от задней части вагончика, где сидели Джо с Лэнгфордом:

— Мы хотим сделать небольшой крюк! Я все объясню вам позже!

Бэрридж вывел вагончик с автостоянки на улицу. В течение нескольких минут радиосигнал становился сильнее, а потом начал затихать.

— Мы, должно быть, повернули не в ту сторону! — сказал Бэрридж.,

Он развернул вагончик и вернулся назад на пару кварталов, а потом повернул на запад. Радиосигнал снова стал усиливаться.

Около получаса они гонялись за радиосигналом, возвращаясь каждый раз, когда начинали терять его. И в конце концов дорога, по которой они следовали, зашла в тупик.

— Это единственный путь, который у нас остался, — сказал Фрэнк, показывая на едва заметную грязную тропинку, уходившую в лесок.

— Что ж, попытка — не пытка, — сказал Бэрридж, сводя вагончик с дороги на эту тропинку. И по мере того, как они тряслись по грязи, радиосигнал первого вагончика становился все громче и громче, пока не стал звучать так, словно они находились совсем рядом с его источником. И тут грязная тропинка резко оборвалась среди скопления деревьев.

Дальше мы проехать не сможем, — сказал Бэрридж. — Что будем делать?

Давайте вылезем и осмотримся, — предложил Фрэнк.

Он открыл дверь вагончика и спрыгнул на землю. Бэрридж выбрался с другой стороны, а потом открыл заднюю дверцу, чтобы выпустить Джо и Лэнгфорда.

— Мы думаем, что Мона где-то здесь, в другом передвижном вагончике, — объяснил Фрэнк. — Вы, ребята, посмотрите там, а мы с Джонни поищем в этой стороне.

Место, где они остановили вагончик, было окружено густыми кустами, деревьями и земляными насыпями. В воздухе стоял густой запах жимолости.