Тайна дома с привидениями | страница 17
Женщина пренебрежительно хмыкнула.
— Скажите им, что ответ на наше письмо они должны дать немедленно.
— Хорошо, я передам. Но как мне сказать, кто звонил?
— Они и сами догадаются, кто звонил, моя милая. Скажи только, что, если они не согласятся на наше предложение, у нас найдется кое-какая информация, которая сможет заставить их изменить свое решение.
— Но… — начала было Холли, однако в трубке уже зазвучали короткие гудки.
Положив трубку, девочка несколько секунд стояла, теребя в руке телефонный шнур. Нужно ли передавать эти слова миссис Бенсон? Меньше всего Холли хотелось еще больше огорчать и без того расстроенных старичков. Может, просто сказать, что звонила какая-то женщина, но ничего не просила передать? Ведь эта невинная ложь во спасение ничем не может им повредить… но зато избавит от очередного огорчения.
Холли глубоко вздохнула. Если Детективный клуб хочет взяться за расследование этой тайны, нужно быть решительной и хладнокровной.
Уже собравшись вернуться в гостиную, Холли заметила стопку писем на полочке под телефоном. Она взяла их в руки. Испытывая неловкость, она оглянулась — дверь в гостиную была закрыта. Из-за нее доносились голоса миссис Бенсон и Трейси.
Холли быстро просмотрела стопку писем. На нескольких конвертах стоял штемпель какого-то городка в Дербишире, и адрес был написан одним и тем же наклонным почерком. Еще одно-два письма были по виду счетами. Но несколько других конвертов имели отпечатанный фирменный знак, который Холли уже видела раньше — на конверте, принесенном миссис Дракулой лично.
От волнения сердце Холли забилось сильнее. Судя по дате на штемпеле, все эти письма были получены за несколько дней до ее прихода. Значит, то письмо, которое женщина принесла лично, не было первым из них. И тот факт, что миссис Дракула решила доставить его сама, вполне может означать, что она начинает терять терпение.
Услышав приближающиеся шаги, Холли поспешно положила письма на место.
— Кто это звонил?
В дверях стояла миссис Бенсон, встревоженно глядя на Холли. Позади виднелось лицо Трейси — она стояла, положив руку на плечо пожилой леди.
— Боюсь, это была та женщина, которая принесла вам вчера письмо, — честно призналась Холли. — Она не назвалась. Только сказала, что перезвонит позднее.
— О, Боже, — вырвалось у миссис Бенсон.
Обняв старушку за плечи, Холли провела ее обратно в гостиную и усадила на диван.
— Миссис Бенсон, послушайте, — обратилась она к ней. — Если эта женщина вас запугивает, я думаю, вам нужно сообщить об этом в полицию.