Дело о Джеке-Вытрясателе | страница 3
Вот так я и сидел, рисуя Ришель и пытаясь слушать мистера Ларсона, когда мой сосед сзади кинул мне на колени записку.
Я осторожно развернул бумажку и прочел ее. Она гласила:
Новое развлечение, встречаемся на углу улиц Верк и Вэттл сразу же после школы. Не ходи в Лесистую Долину. Не ходи домой. Приходи туда или пожалеешь!
Записка была от Ника. Подпись не стояла, но почерк был его. Кто еще способен назвать работу развлечением? Я повернулся. Ник сидел на задней парте и не обращал на меня ровным счетом никакого внимания, притворяясь, что слушает мистера Ларсона.
Это в его духе.
«Еще одна работа для „Великолепной шестерки“, — подумал я. Хорошо. Деньги мне определенно пригодятся. Я показал Нику поднятый вверх большой палец, а он в ответ закатил глаза, демонстрируя, что я не должен был даже смотреть на него. Он ничем не лучше Ришель.
— Том Мойстен! — закричал тут мистер Ларсон. — Ты меня не слушаешь?
Я быстро повернулся к нему и закрыл тетрадь.
— Да, — сказал я. (Хохот.)
— Повтори, что я сейчас говорил. Знаете, иногда можно повторить то, что
кто-то сказал, даже если в этот момент ты не слушал говорившего. Но у меня это не получается. Сейчас-то уж точно.
— Вы сказали, что я вас не слушаю, — сказал я.
(Хохот усилился.)
Мистер Ларсон не удивился.
— Шут, — заметил он. — Может, хочешь встать и пошутить еще?
— Нет, спасибо.
— Боишься выставить себя на посмешище? — поинтересовался он.
— Нет, это ваша работа, — заявил я. (Гомерический хохот.)
Я, честно, не хотел этого говорить. У меня само вырвалось. Мистер Ларсон, сложив руки на груди, уставился на меня. Я почувствовал, что краснею, и это, разумеется, дела не улучшило.
И тут прозвенел звонок. Все начали собираться.
— Том, — приказал мистер Ларсон, — оставайся на месте.
Но мне не очень влетело. Он только сказал, что отпустит меня, если я пообещаю впредь быть внимательным.
— Да, сэр.
Мистер Ларсон — неплохой парень. Он и Брайан — мой отчим — добрые друзья.
Брайан преподает историю в нашей школе. Они с мистером Ларсоном вечно сидят вместе в учительской.
— И еще, Том.
— Да?
— У тебя хорошее чувство юмора.
— Спасибо.
— Но постарайся не эксплуатировать его все время, — попросил он. — Чувству юмора тоже необходим отдых.
— Да, сэр.
Глава II
"ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ШЕСТЕРКА"
СОБИРАЕМСЯ ВМЕСТЕ
Чтобы не упустить Ника и Ришель, мне пришлось бежать. Они шли и оживленно болтали, склонившись друг к другу. Два сапога пара.
Подойдя поближе, я понял, что они так увлечены разговором, что не слышат моих шагов. Я не смог удержаться: подкравшись к ним, я обхватил шею Ришель.