Мятеж | страница 79
— Ничего подобного. — Мэгги снова села, поправив юбку. — Он спросил, не ушиблась ли я, но я не сказала «да». Рина, как мои волосы? Они, должно быть, растрепались.
— Ты упала нарочно!
— Да. — Лицо Мэгги светилось торжеством. — И это сработало.
Сирина села на корточки.
— Это просто недостойный трюк! — сказала она с отвращением.
— Если трюк, то очень маленький, и в нем нет ничего недостойного. — Мэгги коснулась рукой своей щеки, где ее уколола борода Колла. — Это был просто способ заставить его почувствовать, что я нуждаюсь в заботе. Мужчина не влюбляется в женщину, похожую на вьючную лошадь. Если это заставит Колла думать обо мне как о хрупкой и беспомощной, что тут дурного?
Сирина задумалась над этим, вспоминая случай, когда Бригем ради нее обнажил шпагу, ошибочно полагая, что она подверглась нападению. Если бы она притворилась чуть более хрупкой… Но, покачав головой, она сказала себе, что этот способ для Мэгги, а не для нее.
— Полагаю, ничего.
— Когда мужчина робок, он нуждается в подталкивании… Тихо, он возвращается! — Мэгги стиснула руку Сирины. — Если бы ты могла оставить нас ненадолго наедине…
— Хорошо, но… Выглядит так, что у него нет шанса.
Мэгги улыбнулась:
— Надеюсь, что не так:
— Вот. — Колл опустился на колени рядом с Мэгги и протянул ей чашку. — Выпей немного.
— Пожалуй, я все-таки приведу Гвен. — Сирина поднялась. Ни Мэгги, ни Колл не удостоили ее взглядом. — А может быть, и нет, — пробормотала она, оставив их одних.
Колл взял Мэгги за руку. Она казалась такой нежной и миниатюрной. Он чувствовал себя как медведь рядом с голубкой.
— Тебе очень больно, Мэгги?
— Нет, ничего. — Она смотрела на него из-под ресниц, удивляясь тому, что чувствует такую же робость, как он. — Тебе незачем так суетиться, Колл.
Глядя на нее, он вспоминал одну из красивых фарфоровых куколок, которые видел в Италии. Его желание прикоснуться к ней соперничало со страхом причинить ей боль.
— Я боялся, что не успею подхватить тебя.
— Я тоже. — Мэгги положила ладонь на его руку. — Помнишь, как несколько лет назад я упала в лесу и порвала платье?
— Да. — Колл судорожно сглотнул. — Я смеялся над тобой. Должно быть, ты ненавидела меня.
— Нет, я никогда не могла тебя ненавидеть. — Ее пальцы сплелись с его. — Вероятно, я была ужасной занудой. — Собравшись с духом, она подняла взгляд. — А теперь?
— Нет. — У него пересохло в горле. — Ты самая красивая женщина в Шотландии, и я… — Сейчас его горло не только пересохло, но, казалось, распухло вдвое, и воротник угрожал задушить его.