Мятеж | страница 48
— Так мне сказали. Драммонды и Фергюсоны тоже будут представлены.
— Вам нужно поговорить с Кэмероном из Лохиэла. Он всегда был убежденным сторонником Стюартов, и к его голосу прислушиваются. — Колл запустил руку в гриву рыжих волос. — Проклятие! Я должен быть там, чтобы поддержать отца и показать, что я стою за принца!
— Никто в этом не усомнится, — начал Бригем, но умолк, когда вошла Гвен, держа поднос с завтраком.
При виде брата, стоящего обнаженным и яростно жестикулирующим, она прищелкнула языком:
— Надеюсь, у тебя не разошлись швы.
— Черт побери, Гвен! — Колл схватил простыню и завернулся в нее. — Имей немного уважения.
С мягкой улыбкой Гвен поставила поднос и присела перед Бригемом в реверансе:
— Доброе утро, Бриг.
Он поднес к губам носовой платок в тщетной попытке скрыть усмешку:
— Доброе утро.
— Бриг, вот как? — фыркнул Колл. Он знал, что если попытается простоять еще пять минут, то свалится на пол. — Ты стал чертовски фамильярен с моей сестрой, Эшберн.
Бригем всего лишь подмигнул, думая о том, насколько фамильярен он стал с другой сестрой Колла.
— Мы покончили с формальностями вскоре после того, как остановили твою кровь. — Он подобрал свое пальто. — Боюсь, сегодня у вас будут неприятности с вашим пациентом, Гвен. У него дурное настроение.
Гвен снова улыбнулась и подошла поправить постель Колла.
— Колл никогда не доставляет мне никаких неприятностей. — Она взбила подушки. — После завтрака ты почувствуешь себя лучше, Колл. Если ты встал, чтобы немного пройтись, я пойду с тобой. Но думаю, ты мог бы сначала одеться.
Сдержав усмешку, Бригем отвесил поклон. Гвен, возможно, не обладала буйным нравом своей сестры, но знала, как добиться своего.
— Теперь, когда ты в хороших руках, я удаляюсь.
— Бриг…
В ответ Бригем положил руку на плечо Колла:
— Мы вернемся через неделю.
Слишком слабый, чтобы спорить, Колл позволил отвести себя назад к кровати.
— Помоги вам Бог.
Бригем оставил их, когда Гвен натягивала на плечи Колла свежую ночную рубашку. Он направился к лестнице, но остановился, увидев поджидающего его Паркинса, худощавого, тонкогубого и держащего саквояж.
— Решили вернуться в Англию, Паркинс?
— Напротив, милорд, я намерен сопровождать вас в вашей охотничьей экспедиции.
Бригем устремил на него недоверчивый взгляд:
— Будь я проклят, если вы это сделаете.
Острый подбородок Паркинса выпятился вперед — это был единственный признак возбуждения.
— Я буду сопровождать ваше лордство.
— Не валяйте дурака, приятель. Если бы я нуждался в провожатом, то взял бы Джема. По крайней мере, от него была бы польза с лошадьми.