Потерянные во времени | страница 37



Лэнс сокрушенно покачал головой:

— Я не знаю, Ви, правда…

— Нет, милая, не думаю, что это похищение. Возможно, что мальчик передумал возвращаться, — встретив её недоверчивый взгляд, Маркус добавил, — по непонятным для нас причинам, и начертал другой путь.

— Марк, послушай себя. Что ты говоришь? Мы бы увидели! Люди стоят у каждого возможного и невозможного пути их возвращения, — возразил брату Лэнс.

— Да, наверное, — король присел рядом с женой на скамью. — Боже, как я устал!

Он опустил руки, и его плечи безвольно опали, показывая, какую тяжелую ношу держат на себе. Венера смотрела на мужа и не узнавала его. Он сильно изменился с тех пор, как исчезла их девочка. Появилось больше седины и не только на висках, а лицо исчертили морщинки. Его глаза, они почти утратили искры счастья и едва заметно тлели чуть живой надеждой.

— Маркус, — она нежно провела рукой по его взлохмаченным волосам, — посмотри на меня.

Он нехотя повернулся к ней. Надежда угасала в нем, Венера это видела и спешила на помощь, пока еще не слишком поздно.

— Нельзя опускать руки, милый, слышишь? НЕЛЬЗЯ!

Маркус не ответил. Встал, покачиваясь, оперся на плечо брата, отвернулся от жены и, опустив голову, рассматривая пыль, произнес с болью:

— Всё. Соу больше…

— Нет! Маркус — замолчи! — Венера подбежала к нему, развернула лицо мужа к себе двумя руками и, заглядывая в почти застывшую душу, закричала срывающимся голосом:

— Не смей! Даже думать — не смей! Моя девочка вернется. Я найду её, сама! Слышишь! Если ты настолько слаб… Я сама буду искать нашу дочь!

Маркус вздрогнул от этих слов, словно от пощечины. Обнял Венеру, крепко прижал её к себе и, покрывая поцелуями её лицо и волосы, робко шептал:

— Прости, прости меня, прости!

Только сейчас до него дошло, что он чуть было, не потерял…

Слово, сгоряча брошенное на ветер, могло погубить самое дорогое, что есть в его жизни.





Глава 5


Поляна пестрела разноцветьем, воздух заполнял его грудь терпким запахом цветов. Генри улыбался, щурясь от прыгающих вокруг солнечных лучей. Соу играла сорванной ромашкой, забавно морщила носик, нюхала цветок, а потом предлагала тоже самое сделать Генри и Луре. Искристые лучики счастья прыгали на курносом носу Луры, а смешинки прятались в уголках глаз. Девчонка беззаботно смеялась проделкам Соу. Генри нравился ее смех — легкий, светлый, звонкий, словно маленький колокольчик.

Они шли уже несколько часов, солнце стояло высоко. Поляна открылась для Генри внезапно, Лура засмеялась, когда увидела изумление на его лице. Они шли лесом, по едва заметной тропинке пробираясь между буреломов и густой травы и вдруг — огромное, на сколько хватает глаз, поле, покрытое ковром цветов, мягкое и теплое, приветливо растелилось им под ноги. Он никогда раньше не видел ничего подобного. Сад, лес, река, вот, пожалуй, — все, что он знал.