Ложное обвинение | страница 30



– Я подготовила все необходимые бумаги, которые вам следует подписать, – сказала она, извлекая из папки документы и придвигая их к Брэду. – Внимательно прочитайте их и оставьте свой автограф там, где стоят галочки. Разумеется, потом вам потребуется адвокат, но на этом этапе мы можем обойтись и без него. Если же анализ крови не снимет с вас подозрения, вам придется явиться в суд и ответить там на все вопросы судьи и присяжных.

Он послушно изучил все бумаги, достал из кармана ручку и размашисто расписался в нескольких местах.

– И что же теперь? – спросил он.

– Теперь я позвоню в лабораторию, и вам назначат время сдачи анализа.

Мартина сняла трубку, по памяти набрала номер, попросила позвать к телефону нужного человека, коротко переговорила с ним и взглянула на Брэда.

– Вторник, одиннадцать. Это вас устроит? – предложила она.

– Отлично, – расплылся в улыбке Брэд. – Чем быстрее мы покончим с этим делом, тем лучше.

Мартина с удивлением подумала, что держится он просто великолепно. Откуда такая уверенность? Может, он все-таки говорит правду? Обычно ее посетители лишь напускали на себя равнодушие, а на самом деле нервничали и терялись в догадках, пытаясь понять, представляет ли этот тест для них какую-нибудь опасность.

Мартина написала на бумажке назначенное время и адрес лаборатории и подала записку Брэду. Их пальцы соприкоснулись, и Мартина инстинктивно отдернула руку. Мистер Макинтош усмехнулся.

– Мать принесет ребенка в лабораторию в другой день, – сказала она. – Я не думаю, что вы горите желанием встретиться с Лидией Браун.

– Вы поразительно проницательны, – отозвался Брэд.

Нет, что-то он чересчур уж самонадеян. Может, задумал вместо себя послать сдавать анализ кого-нибудь другого? Такое случалось.

– И не беспокойтесь, что они там что-нибудь напутают, – произнесла Мартина, строго глядя прямо ему в глаза. – Вас непременно сфотографируют, а на пробирке с кровью напишут ваши имя и фамилию.

– Может, мне еще и с детектором лжи придется познакомиться? – саркастически поинтересовался он. – А что, прекрасная идея – пропускать через него всех преступных отцов…

– Нет, мистер Макинтош, до этого не дойдет, – с серьезным видом заверила его Мартина. – Нам потребуется только несколько капель вашей крови.

– Брэд, – неожиданно предложил он. – Брэд, а не мистер Макинтош. Ведь я же зову вас Марти. – И его бездонные голубые глаза весело блеснули.

– Да, я заметила, – сухо произнесла Мартина.

– И я надеюсь, вы не возражаете? – очаровательно улыбаясь, заявил он.