Жизнь и смерть кораллов | страница 40



Космоледо

24 апреля. Мы снова в британском владении. Космоледо расположен к северо-западу от Мадагаскара и к востоку от островов Альдабра. В административном отношении этот архипелаг подчинен Сейшельским островам. Участок, выбранный нами для первых исследований, находится чуть севернее великолепной пустынной отмели острова Менай. Место для якорной стоянки не слишком благоприятное. Трижды мы отдаем якорь и трижды он срывается: грунт не держит. Но ближе к острову подойти нельзя: если изменится направление ветра, мы можем навалить на берег.

Делаем вот уже четвертый заход, пытаясь встать на якорь, а между тем уже три партии водолазов успели начать работу. Хотя я и знаю, что все пловцы, за исключением, пожалуй, Силлнера, фотографа, умеют держаться в стороне от винтов, мне как-то не по себе. Однако наконец-то якорь "забрал".

Через полчаса к нашему судну подходит моторная шлюпка, в ней богатый улов: пять огромных рыбин, выловленных мористее острова. Лучшие из них пойдут на обед, что похуже, аквалангисты, порубив на мелкие куски, скормят обитателям моря, чтобы задобрить их. Мы называем это "приношением дани".

Три группы

Некоторые партии водолазов работают с утра до вечера. Удивительное дело, но качество подводных работ зависит от темперамента пловца. Правда, результаты у всех великолепны, но достигается это разными способами. Под водой даже у тех людей, с которыми знаком много лет, выявляются самые неожиданные стороны характера.

Наш верный товарищ Альбер Фалько, крепко сбитый, плечистый (его по фигуре можно узнать даже в воде), обладает силой и упорством и готов к любым неожиданностям. Благодаря опыту он выбирает самые эффективные методы передвижения, он изобретателен, умеет обращаться с животными, особенно с акулами, повадки и реакцию их он превосходно изучил. Он работает в паре с Бонничи; тот помоложе его, более хрупкий, нервный, наделен удивительным чутьем.

В настоящий момент Бонничи вместе с Бебером усыпляют рыб и затем помещают их в сосуд из плексигласа. Это рыбы-ангелы, украшенные желтыми и голубыми полосами. Был пойман также великолепный экземпляр щетинозуба-пинцетника (Forcipiger longirostris), рыбы с приплюснутым округлым туловищем и длинным носом, восхитительной окраски. Редкостная добыча. Этих удивительных рыб мы самолетом отправим в Монакский музей.

Во второй группе, руководимой Мишелем Делуаром, кинооператором, находятся Бернар Делемотт и Ив Омер, отважные подводные асы. Это весьма удачливая группа. В ней каждый мастер на все руки. Каждый умеет приблизиться к крупным морским животным, умеет обращаться с камерой, на какой бы глубине и в каких бы драматических обстоятельствах это ни происходило. Эта группа организовала кормежку рыб, и раздача пищи идет полным ходом.