Возвращение | страница 50
Может быть, он наслышан о моих подвигах во времена старой Степи? Может быть, он просто считает лично меня непобедимым? Ведь не мог же мой маленький отряд представлять для него угрозу.
Я посмотрел на воинов Кавара и заметил на их лицах выражение благоговейного ужаса и подобострастия. Не к Кавару — ко мне! Воины Кавара действительно относились ко мне достаточно серьезно.
Хочется надеяться, что это отношение проистекает из древних легенд о Непобедимом старике Оке, а не из их собственной неопытности в боях. И не из их страха перед инксами. А то что-то слишком уж долго молчит Кавар, погруженный в угрюмые раздумья.
— Сколько тебе нужно людей? — наконец спросил он.
— Всех!!! Всех, сколько есть!!!
Кавар еще немного помолчал, что-то обдумывая. Потом он кивнул головой.
— Хорошо. Я со всеми своими людьми буду на Криарских холмах. Через восемь дней. Ждать твоего сигнала.
— Спасибо, Кавар. — Я подошел к нему, и мы пожали друг другу руки. Спасибо.
Через три дня мы снова были в лагере. Я поразился тому, насколько возросла армия Степи. Люди тянулись сюда буквально отовсюду. Они бросали свои дома и поля и приходили в Степь. И здесь они тоже не сидели сложа руки — я увидел, что мои уроки химии и механики не прошли для людей даром стройная шеренга готовых катапульт, снабженных колесами и лошадиными упряжками, была просто великолепна. Обоз с зажигательными снарядами тоже был готов, и я принял решение выступать на рассвете.
Едва забрезжило солнце, Степь перешла Риифорские болота и двинулась на север. В армиях Йорки и Приила было примерно по восемь тысяч человек, но главную ударную силу, конечно, составляла армия Йорки — в ней, по большей части, находились достаточно опытные люди, уже успевшие побывать в боях. Сам я шел в авангарде, с пастухами Риифорских лугов. Командование этими шестью тысячами я поручил Сакру — очень толковому и исполнительному человеку, каким он бывал в часы, свободные от валяния дурака и язвительных насмешек.
К полудню наш авангард встретился с небольшим отрядом из Хадра, который нагло преградил путь, нисколько не смущаясь нашим численным превосходством.
— Я — воевода Сагар! — гордо проговорил один из них, презрительно глядя на нас. — Вы находитесь во владениях Бессмертного Дара, Принца Хадра! И я его именем приказываю вам всем следовать за нами! Ибо отныне вы пленники Бессмертного Дара!
— Возвращайся в крепость, — холодно ответил я. — И передай Дару, что ты видел в степи его смерть.