Сага-фэнтези о Синдбаде-мореходе и его друге Ибн-сине | страница 36
Я чудом выжил и долго искал их по всей Ойкумене, но так и не нашёл. Искал я и разбойников, напавших на меня, и тоже не нашёл. И вот, увидев Ахмета, я узнал в нём главаря той шайки, что разорила мой кров. Кровь ударила мне в голову, а остальное вы видели сами. Скажи, капитан, смог бы ты удержаться на моём месте?
Синдбад не ответил, лишь печально покачал головой.
— Такие проделки вполне в духе Исмаила и его верного слуги — Ахмета, — пожал плечами Ибн-Сина, — Негодяй получил по заслугам, только и всего!
— Но он хотел раскрыть нам какую-то тайну…
— Не бери в голову, Синдбад! Это была обычная уловка, чтобы спасти свою шкуру.
— Хорошо! — согласился Синдбад и кивнул Мирзе, — Ты свободен! Но впредь без моего приказа никого не убивай ни на суше, ни на море!
Мирза низко поклонился:
— Слушаю и повинуюсь, капитан! Да продлит всевышний твои дни!
Ибн-Сина ухмыльнулся.
— Ты опоздал, он их уже продлил…
— Труп выбросьте за борт! — распорядился Синдбад.
— Дозволь это сделать мне, капитан? Я намусорил, мне и убирать! — попросил Мирза.
Ибн-Сина расхохотался.
— Да ты шутник, Мирза! Намусорил он, видите ли…Ха-ха-ха!
— Как тебе будет угодно, Мирза! — разрешил Синдбад и подхватив учёного под руку снова вернулся в свои покои.
Палуба опустела. Матросы разошлись по местам, бурно обсуждая происшествие. Мирза остался с трупом Ахмета один на один. Он первым делом вытащил клинок из груди покойника, вытер кровь о полу халата и снова спрятал оружие за пазухой. Затем за ноги подтащил труп к борту, приподнял и скинул в море. Тело Ахмета с всплеском пошло ко дну. Глядя, как оно медленно исчезает в пучине, Мирза незаметно осмотрелся и злобно прошептал:
— Глупец! Надо было держать язык за зубами и не вставать у меня на пути. Я срисовал тебя и твоих помощничков ещё в порту и обо всём догадался. Калиф решил подстраховаться и послал тебя. Это его право. Только зря он это сделал, да и ты не должен был соглашаться шпионить за мной. Тебе не следовало плыть за нами. Ураган погубил ваш корабль, все твои приятели отправились на дно. Тебе тоже следовало утопнуть, а не появляться на этом корабле. И тем более ты не должен был пытаться выдавать Синдбаду моё тайное задание относительно учёного. Теперь корми рыб, придурок!
Леандр, наблюдавший за Мирзой из-за штурвала, видел, как шевелятся губы последнего, но слов не разобрал. Он подумал, что убийца читает своей жертве напутственную молитву и содрогнулся от отвращения. Всё же есть в этом Мирзе нечто отталкивающее. Хотя, если припомнить, что сотворил Ахмет с его семьёй и им самим, его можно понять…