Расплата за гордость | страница 55



Он надеялся, что Фиона не вспомнит об этих словах, когда будет лежать в его объятиях, расслабленная и удовлетворенная.

– Нет никакой необходимости объяснять это мне, – невежливо пробормотала Фиона.

– Мы с Ниной всегда были близки. Когда она приехала в Америку, чтобы учиться, и затем получила диплом дипломированного инспектора по недвижимости, я был рад предложить ей работу в компании. Кроме того, – сказал он так, как будто доверял ей большую тайну, – я являюсь крестным отцом ее маленького сына.

– Очень мило, – сказала Фиона.

На какой-то момент наступила тишина, в течение которой она внимательно рассматривала кончики своих пальцев, ощущая на себе пристальный взгляд Адриано.

– Ты ведь… – Он продлил паузу насколько мог, пока она неохотно не подняла на него свои глаза, – не ревновала?

– Конечно, я не ревновала, – фыркнула Фиона. – С какой стати?

Адриано темпераментно поднял вверх руки, всем видом выражая недоумение.

– Да, мы были вместе много лет назад, но сейчас все совершенно по-другому. Сейчас мы вместе по делам бизнеса. Ты мой хозяин.

Адриано это не понравилось. Ни капельки. Она поняла это по тому, как сузились его глаза.

– Мне не нравится слово хозяин.

Фиона пожала плечами.

– Но это правда. Ты теперь господин и хозяин всего, что было моим домом, и ты имеешь полное право приводить туда кого бы то ни было. Ты можешь даже завести там целый гарем!

Она чувствовала, что внутри он весь кипит, потому что все оставшееся время в ресторане прошло в полном молчании.

Адриано вовсе не так рассчитывал вести разговор. Каждым своим простым, немного грубым, но справедливым замечанием Фиона отдаляла себя от него. Теперь, когда он время от времени бросал на нее задумчивые взгляды, он видел, что она все больше и больше закрывается. Фиона возводила между ними стену, и Адриано знал, что, когда она завершит кладку, эта стена будет намертво схвачена цементом. А он вовсе этого не хотел. Он не мог понять почему, но угроза ее отдаления лишала его привычного самообладания.

– Разве нет маленькой иронии жизни в том, что сейчас мы делаем то, что должны были бы делать столько лет назад? – спросил он мягко, и она подняла на него удивленные глаза.

– Что делаем?

– Разделяем трапезу.

– Я же говорила тебе, что обстоятельства изменились.

Фиона продолжила без всякого желания перекладывать еду с одного места на другое, делая вид, что ест. У нее время от времени начинала кружиться голова.

– Ты меня спросила, почему я так и не женился. Позволь мне теперь спросить, почему ты так и не вышла замуж.