Галки | страница 70



Искра удовлетворенно кивнула и сказала:

– А я ездила в Шартр забрать к себе осиротевшую двоюродную сестру. Высадите нас в каком-нибудь укромном месте, – попросила она водителя. – Станцию мы сами найдем.

Минуты через две фургон остановился в узком переулке между высокими домами. Галки вылезли. Искра напомнила им, как действовать дальше:

– Идите на станцию, берите билеты до Парижа и садитесь на первый же поезд. Пары делают вид, что не знают друг друга. Перегруппируемся в Париже. Адрес у вас есть.

Они должны были встретиться в гостинице «Церковная», которая на самом деле была просто ночлежкой.

– Диана и Мод – первые, в темпе! Гели и Грета за ними, но помедленнее.

Через несколько минут Искра и Руби тоже покинули переулок.

Первые шаги во французском городе всегда были самыми страшными. Искре казалось, что у нее на спине написано: БРИТАНСКИЙ АГЕНТ! СТРЕЛЯТЬ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ! Но два немецких офицера прошли мимо, не обратив на нее внимания, и сердце Искры забилось спокойнее.

На станции к окошку кассы выстроилась очередь. Значит, скоро поезд. Грета и Гели стояли в очереди, а Дианы и Мод, которые должны были уже находиться на платформе, не было видно.

Искра и Руби спокойно купили билеты. Чтобы попасть на платформу, нужно было пройти через контрольно-пропускной пункт гестапо, и у Искры вновь сильно забилось сердце. Гели и Грета стояли впереди, им предстояло в первый раз столкнуться с противником. Искра молилась, чтобы им не изменило самообладание.

Грета заговорила с гестаповцем по-немецки. Искре было хорошо слышно, как та изложила легенду.

– Я знаю одного майора Реммера, – сказал сержант. – Он инженер?

– Нет, муж служит в разведке, – на удивление спокойно ответила Грета.

– Вам, верно, нравятся соборы, – продолжил сержант. – В этой дыре больше нечего посмотреть.

Он занялся документами Гели и заговорил по-французски:

– Вы всегда сопровождаете фрау Реммер?

– Да, госпожа ко мне очень добра, – ответила Гели.

По дрожи в ее голосе Искра поняла, что та очень боится.

– Вы видели дом епископа?

Гели словно онемела, но затем выдавила:

– Да. Его жена была очень любезна.

У Искры сердце ушло в пятки. Гели не знала, что только англиканская церковь разрешает епископам вступать в брак.

– Жена? Какая жена? – насторожился сержант.

Но Грета спасла положение.

– Не жена, естественно, а экономка, – пояснила она по-французски, что прозвучало вполне убедительно: во французском языке жена – une femme, а экономка – une femme de menage.