Обсидиановые нити | страница 21



Алард снял магическую защиту с двери, вошел в свои владения. В небольшой комнатке, повинуясь взмаху его руки, один за другим зажглись факелы. Их тусклый свет осветил почти убогую обстановку: голые стены, пару стульев, стол, кровать и сундук, в который Алард тут же сбросил доспехи, одежду, и, наконец, меч. Обычно он никогда не обращался с вещами так небрежно, но сегодня не было ни сил, ни желания аккуратно все укладывать и начищать до блеска. День выдался сложным. Он всё утро провозился во дворце, мелкие напасти одна за другой сыпались на голову, а вечером его отряд заступал на дежурство. Вести о странной незнакомке Дэниеля Алард получил только ночью. Посыльный тщетно разыскивал сюзерена несколько часов. Сперва Алард не обратил внимания на странную весть, мало ли фавориток было у Дэниеля. Но после ухода посыльного Алард почувствовал тревогу, которая усиливалась с каждой минутой. Привыкший доверять инстинктам он не мог избавиться от гнетущего чувства опасности и, конечно, связывал его с вестями из замка. После часа мучений Алард мысленно вышел на связь с генералом Лестером, чей отряд должен был сменить его утром и попросил прибыть к границам раньше. А сам отправился в замок, мучаясь необъяснимой тревогой. Как ни странно, но возле стен замка ему стало спокойно, гнетущее чувство опасности ушло. После разговора с Дэниелем Алард окончательно убедился, что магистру ничего не угрожает и, возможно, опасность придет с другой стороны.

Он подошел к столу, задумчиво посмотрел в окно. Маловероятно, что "королевский двор" решится напасть, но других угроз Алард не находил. Он повернул кольцо симфов вовнутрь и мысленно позвал Лестера.

"Лес, это Алард. Как патрулирование?"

"Всё спокойно, маюсь бездельем"

Мысли передавались без интонации и эмоций, но Алард сразу же представил Лестера, шатающегося из стороны в сторону и лениво зевающего.

"Не отпускай пока моих людей. Боюсь, они тебе скоро понадобятся"

"Ожидается заварушка?"

"Возможно. Лес, только ради Всезнающего, будь посерьезней".

"Я всегда серьезен".

Алард прервал связь. Тревога вернулась и усилилась. Но выйти из замка он сейчас не мог, оставалось надеяться, что Лестер забудет на время о лихачествах и беспечности и со всей серьезностью отнесется к предупреждению. На беду Алард слишком хорошо знал Леса и боялся, что легкомысленный и вспыльчивый генерал как всегда ничего не воспринял всерьез.

Алард ничего не мог поделать. Лучшим выходом, наверное, было бы поспать, но сон вряд ли достучится до его обеспокоенного сознания. Алард решил употребить время с пользой и скрылся за небольшой дверцей, спрятавшейся в углу комнаты.