Лазутчик Синегории | страница 37



Граф замахал руками, что считалось признаком дурного тона, но и причина была нешуточная:

— Матерь божья, — шептал он. — Кажется я знаю эту девушку. За ними! Девушку схватить.

— Но за ней следит сукип, — возразили агенты.

— Сукипа отвлечь. Девушку схватить, аккуратно, не привлекая внимания и доставить в канцелярию. Затем найти похожую девицу, переодеть в накидку шпионки, чепчик тоже не забудьте. Девица должна вернуться во дворец вместо предательницы. Охрану на воротах предупредите.

— А кто эта шпионка?

— Много будете знать — не доживете до старости. Ищите похожую девицу, пока шпионка бродит по рынку. Немедленно. На рынке легко затеряться в толпе и легко заменить девушку.

— Да где ж мы найдем подходящую, ваша светлость?

— Где хотите. Город большой.

Граф покинул комнату и в сопровождении подчиненных начал спускаться вниз по лестнице. Он явно торопился и едва не споткнулся. На кухне жена ювелира уже хлопотала по хозяйству, а помогала ей юная особа в нарядном платьице с белыми кружевами. Видимо дочь ювелира от первого брака.

Граф уже вышел в сени, но вдруг остановился, подчиненные едва не налетели на него сзади. Он молча отстранил тростью ротозеев и вернулся на кухню. Затем вельможа долго рассматривал юную красавицу, дочь ювелира, словно оценивал.

Женщины, побросав дела, испуганно глазели на грозного графа.

— Повернись, — вдруг ласково произнес Фларинский, обращаясь к девушке. — Медленно… вот так. Умница. Похожа? — теперь он обратился к подчиненным.

— Похожа, — тихонько произнес престарелый агент, зачарованно глядя на девушку. — Даже волосы… и платье в точности…

— Мода нынче такая. Поедешь с нами, — граф поманил остолбеневшую девушку пальцем.

— Нет, нет, — испуганно заголосила девица и кинулась к мачехе, ища у неё защиты.

На кухню прибежал запыхавшийся ювелир и тут же бросился в ноги вельможе:

— Не губите дочку, ваша светлость, не губите, она ведь ещё дитя…

— Поди прочь, дурень, — граф отпихнул ногой обезумевшего отца и усмехнулся. — Разве я похож на прелюбодея? Ничего с ней не случится. Через два часа верну в целостности и сохранности. Её никто пальцем не тронет. Даю слово чести.

— Не губите дочку!

— Нет, пожалуйста, не надо, — девчонка уже ревела.

— Успокойся милая, — граф приблизился к девушке и протянул шелковый платок. — Тебя никто не обидит. Внешне ты очень похожа на человека за которым мы следим… заменишь её. Дело государственной важности. В долгу не останусь. Идем со мной.

Нет времени на препирательства.