Легенда | страница 62
Коллинз склонил голову в знак согласия.
— Теперь вы двое. — Комптон посмотрел на Карла и Сару, сидевших в самом дальнем конце стола. — Если Джек не против, то можете недельку отдохнуть. Вы отлично поработали. Обязательно пройдите медкомиссию, чтобы убедиться, что вы не привезли на себе этой китайской дряни. У меня все, дамы и господа.
Все потянулись к двери.
— Джек, у тебя найдется минутка? — остановил Коллинза Комптон.
Джек положил кейс и бумаги обратно на стол. Серебряные дубовые листья на воротнике его кителя тускло блеснули в свете лампы, когда он отодвинул стул и сел.
— Конечно, Найлз.
— Эта смена интересов Фарбо очень беспокоит меня, ведь раньше он охотился только за антиквариатом. Совершенно не понимаю этого.
— Я, признаться, тоже. Я прикинул, пока летел в самолете, что этот порошок с сибирской язвой, даже если треть его уже негодна, стоит приблизительно миллионов пятьсот.
— Господи, Джек, неужели на такую цену нашлись бы желающие?
— Такая сумма, конечно, исключит из числа покупателей малобюджетные банды, называющие себя террористами, но те, кто финансирует «Красную армию Японии» и другие подобные структуры, вполне могут позволить себе это. Не забывайте также об Усама Бен Ладене и его ребятах, которые легко раскошелятся на такой порошок. Если бы у нас было больше времени на эту операцию, то можно было бы подключить ФБР, подкинув им информацию по другому каналу. Они бы точно устроили торги и накрыли много плохих парней, — с сожалением ответил Коллинз.
— Что же все-таки затеял Фарбо? — Комптону не хотелось говорить об упущенных возможностях. — Какую игру?
— Что бы это ни было, Найлз, можешь поставить всю будущую пенсию, что ничего хорошего оно нам не сулит.
Анри Фарбо сидел и слушал Хоакина Делакрус Мендеса, председателя правления «Банко де Хуарес Интернейшнл Экономика», расхаживавшего перед ним. В огромном кабинете их было только двое. Полковник вздохнул.
— Что сделано, то сделано, друг мой, и никакие гневные вопли не вернут нам профессора Закари. Она почти на шесть недель опередила нас, несмотря на то, что мы можем добраться до места гораздо быстрее. Это хорошо, что мы не бросились сломя голову преследовать ее по маршруту, который она нам подсунула. Мы бы потеряли уйму времени, пробираясь через Бразилию, а так мы пойдем через границу Колумбии. Просто не могу поверить, что она проскользнула под нашим носом.
Для Мендеса стал чуть ли не оскорблением тот факт, что профессор Закари и ее экспедиция воспользовались маршрутом через его собственную страну, но он взял себя в руки. После крушения крупнейших наркокартелей он стал более нервным и вспыльчивым. Мендес вел финансовые дела этих картелей и ворочал колоссальными деньгами. И когда тех, кому он служил, убивали и бросали в тюрьмы, Мендес оставался в стороне, разве что пару раз оказал содействие правительству в незначительных операциях. И то, разумеется, в своих личных интересах.