Море Троллей | страница 53



Люси попыталась спрятаться под Джекову рубашку. Мальчик покрепче прижал сестренку к себе, чувствуя, что она дрожит всем телом — впрочем, и его самого била крупная дрожь. Вдалеке пропел ответный сигнал.

— Hvad erPetta? — спросил кто-то так близко, что Джек едва не подскочил на месте. Послышались еще голоса — четыре или пять. Туман явно таял. Мальчик уже различал смутные очертания фигур: громадные, косматые существа тяжелой поступью шли по дороге. Негромко позвякивали мечи.

«Приди. Приди ко мне. Завесь воздух своими серыми покрывалами», — взывал Джек к жизненной силе, но сосредоточиться никак не удавалось. Темный ужас грозил поглотить его с головой. Это — волкоголовые. Они — настоящие. И они идут в деревню…

— Это рыцари? — шепотом спросила Люси.

— Нет. Тихо. — Джек подумал, что они надежно спрятаны в зарослях — даже безо всякого тумана. Они спасутся. Но как же отец с матерью? Как же Бард?

— А по-моему, рыцари, — не отставала Люси.

— Hvad? — насторожился один из чужаков. Шагнув к обочине, он вгляделся в заросли папоротника.

— Ekkert. Petta er bara karana, — откликнулся другой.

Слова очень походили на саксонский, родной язык Джека. В своей жизни ему доводилось слышать и чужие наречия: на деревенские ярмарки кто только не приезжал! Он слыхал валлийский, гэльский, пиктский, ну и латынь, разумеется, хотя говорить ни на одном из них не умел. Ведь с его собственным наречием они не имели ничего общего. А этот язык был почти такой же. Джек мог бы поклясться, что первый сказал: «Что такое?», а второй ответил: «Ничего. Просто кролик».

Люси беспокойно завозилась, и Джек крепче прижал ее к груди. Теперь воины на дороге просматривались вполне отчетливо: все как один — в плащах из овчины и в кожаных шапочках, прикрывающих длинные, светлые волосы. На поясе у каждого висели меч и секира. Один был еще совсем мальчишка.

Мужчины посовещались негромко, а потом — о чудо! — повернули вспять. Они не пойдут в деревню! Джек порывисто обнял сестренку.

— Они уходят! — шепнула та.

— Шшш, — зашипел Джек. Мальчишка обернулся и вновь пристально вгляделся в заросли.

— Komdu, Торгиль, — крикнул один из воинов.

— Это рыцари приехали отвезти меня в мой родной замок, — внезапно закричала Люси — Я здесь! Здесь! Вот она я!

— Ранга ег кап!пап! — завопил светловолосый мальчишка. Выхватив длинный нож, он прыгнул в кусты. Джек попытался сбить его с ног, но тот, рванув Люси за волосы, запрокинул ей голову и приставил нож к горлу.