Нечаянная хранительница | страница 17
Еще не сошли снега, а в дом Доиры пришел человек от капитана. Он забрал меня из дома наставницы. Мы шли по темнеющим тропкам, и я ловила запахи приближающейся весны. Слабый отблеск запаха талого снега, соленой воды и вытаявших водорослей. Хорошо-то как!
Предвкушение. Вот, пожалуй, самое точное слово, чтобы описать мое состояние. За зиму я так соскучилась по Дани, хотя прошло-то всего два месяца. Да и по капитану, если быть совсем уж честной. Он мне снился не раз. Растрепанные волосы, темные глаза и поджатые тонкие обветренные губы. А еще теплое-теплое плечо. И запах дерева.
Корабль под парусами. Прекрасная белая жемчужина на темном бархате вод. Сестры, как же я по всему этому соскучилась! По четкому профилю Соленого на грани видимости.
"Привет, малышка" — услышала я голос побратима, — "я скучал".
— Почему не приходил тогда? — рассеяно буркнула я в ответ.
"Не мог оставить свою Дани", — я видела, как он улыбается. Ну, пожалуй, я счастлива за подругу. Все-таки одиночество никому не в радость, даже бесплотному духу.
Команда встретила меня на удивление радушно. Было приятно. Я была так рада вновь оказаться на борту Даниды, что даже вид хмурого Варрика не испортил мне настроения. Я улыбалась. Пожалуй, мне было просто хорошо. Странное ощущение. Ничего подобно не было, когда я возвращалась в трактир к матушке. Там я жила, но "дома" не чувствовала. Наверное, поэтому так легко и получилось уйти, забыть. А здесь… Я уже никогда не забуду вид подымающегося над морем солнца, звезд на темном бархате зимней воды и ветер в лицо. Все-таки я влюбилась в… море и в свободу, которую оно мне подарило.
Весна дурманила голову. Теплый ветер так и подстегивал скинуть на палубу куртку и пуститься в пляс — я-то слышу радостное пение земли и моря. Вот только не поймут меня, да и простудиться так не долго. А мне нужно быть здоровой, чтобы помогать по мере своих сил. Помощь, к моему удивлению, капитан принимал без каких-то проблем. Собственно, Бэрл по секрету мне поведал, что с моей помощью в призвании ветра задания выполняться стали куда быстрее, чем раньше. На мой встречный вопрос о том, какие, собственно, задания, ответ я получила весьма и весьма неожиданный. Оказывается, команда Даниды занималась тем, что доставляла важных персон и корреспонденцию из одного морского города в другой, а когда выдавалась свободная "минутка", то и партурилованием Имперских вод не гнушалась. Ну, второго во время моего пребывания на корабле не было, а вот как я могла первое не заметить — вопрос.