Герцог и колдунья | страница 49



— Премного наслышан о подвигах великолепного Юрая, — сказал мастер Коробка, приподнимая пиалу с чаем, словно пиршественную чашу.

— Ну, уж подвиги, — поскромничал герой, — подумаешь, уничтожил пару-тройку нежитей. Любой гроссведун Его Величества может предъявить куда больший счет.

— Какое Величество Вы имеете в виду? — осведомился Коробка. — Короля Согури или хана Нелена?

— Что-то я среди ближайшего окружения хана не заметил особо выдающихся мастеров, — признался Юрай. — По-видимому, там их не слишком жалуют.

— Это правда, — вздохнул Коробка. — Многие наши оттуда по этой причине и ушли. А Вы, смотрю, твердо решили посвятить себя служению Нелену? Бросьте, Юрай, Вы достойны много большего! В королевстве люди Вашего уровня могут смело рассчитывать на более чем достойное содержание, а самое главное — на почёт и уважение.

— Это предложение? — спросил Юрай, прямо глядя на собеседника.

Коробка отвел взгляд.

— Не мне решать, но я могу замолвить словечко.

— Считайте, что Вы меня заинтриговали.

Неленсктй дворянин со смаком отхлебнул из своей пиалы и поглядел на Уфелда.

— Ну, а ты что посоветуешь, старый товарищ?

— Я давно на королевской службе, и ни разу не пожалел об этом, — твердо ответил байг.

— Ладно, дальше видно будет, — махнул рукой Юрай, — сейчас отработаю честно, за что мне оплачено. Не думаю, что делегация Нелена здесь долго задержится. Сопровожу их домой, тогда и буду решать.

В этот момент проходивший мимо с безразличным видом худосочный дедок внезапно схватил Уфелда за горло и выдернул из-за стола, словно имел дело не со взрослым мужчиной, а с пятилетним ребенком.

— Эй, папаша! Полегче! — вскочил Юрай.

Тут же он почувствовал, что сзади его обхватили могучие ручищи. Со всего размаху он ударил пяткой по голой стопе атаковавшего его мужчины. Пол-шага в сторону — и резкий рубящий удар ребром ладони в ничем не защищенную промежность. Отлично! Замок на груди распался, и он уверенно направил свой локоть в солнечное сплетение противника.

К завязавшейся потасовке присоединялись все новые и новые любители мордобоя. В ход пошли дубовые лавки и всё, что попадалось под руку. В мельтешении рук, ног и тел складывалось впечатление, что каждый с остервенением бьётся против всех. Но наметанный глаз Юрая выделил из обезумевшей кучки людей восемь человек, определенно настроенных против их компании.

Ему приходилось отбиваться за троих: несчастный Уфелд находился под грудой тел, где зловредный дед мертвой хваткой впился в его горло, так что глаза байга вылезали из орбит. Мастер Коробка вовсе не умел драться, и давно бы разделил участь поверженного байга, если бы Юрай не ограждал его от града ударов, порой вовсе не шуточных. Занятый спасением товарищей, он пропустил момент, когда подкравшийся сзади негодяй огрел его по голове деревянной шайкой. В глазах стремительно потемнело, и боец оказался на мокром полу. Тут несладко пришлось и Коробке, до той поры почти невредимому. Толпа навалилась, подмяла его под себя. По счастью, это пошло на руку полузадушенному Уфелду. Он, уже не столь стесненный, замолотил по деду кулаками, не заботясь, куда попадет. А тут еще пришла нежданная помощь: кто-то, наверняка случайный, от души приложился по хребту зловредного старикана дубовой скамьей. Тот охнул и обмяк.