Ошибка гофлиферанта | страница 7



     Гофлиферант отвечал:

     —   В  вечернее  время  я  не ношу с собою лишних денег. В моем кошельке находится  сорок  пфеннигов,  но  этого,  я  думаю,  мало  за починку такого хорошего замка.

     Ратман сказал спокойно:

     — Вы дадите мне вексель.

     Гофлиферант воскликнул с удивлением:

     — Вексель! На такую сумму! Я завтра же пришлю вам, что следует.

     — Я желаю иметь пятьсот марок, — невозмутимо сказал ратман.

     Он  сел  против гофлиферанта, сложил руки на животе, и спокойно смотрел на своего незваного гостя.

     — Господин ратман! — воскликнул гофлиферант.

     Ратман говорил:

     —   Я  сказал Берте: дело. Что же я скажу, если она спросит: что же тебе дало это дело, за которым ты лишал себя ночного отдыха?

     Гофлиферант растерянно говорил:

     — Это невозможно, господин ратман!

     Ратман сказал решительно:

     —   Господин  гофлиферант, я мог бы сделать большой скандал. Но я его не делаю из уважения к вам.

     Гофлиферант   понял,   что   спор  бесполезен.  Он  бросил  на  ратмана негодующий взгляд, и сказал с тихою злобою:

     — Давайте бумагу, я пишу вексель на триста марок.

     — Пятьсот, господин гофлиферант.

     Пришлось гофлиферанту писать вексель на пятьсот марок.

III

На другой день, когда Карл сидел в своей конторе, ему сказал конторский мальчик в курточке с бронзовыми пуговками и с узкими галунчиками:

     —   Господин  Шлейф,  к  вам  пришел  мальчик  от господина гофлиферанта Шлейфа.

Карл взял с ясеневого пенька над конторкою котелок, и вышел на улицу, где его ожидал другой мальчик с такими же галунчиками и пуговками. Карл надел котелок, мальчик снял фуражку с галунами, поклонился и сказал:

     — Добрый день, — господин Шлейф.

     Карл сказал:

     — Добрый день, Фрицхен. Что скажешь?

     Фрицхен отвечал:

— Господин гофлиферант просит вас пожаловать вечером в девять часов в кафе господина Баумвальда.

Карл подумал, поглядел для чего-то на часы, кинул взгляд вдоль улицы, и наконец сказал:

     — Скажи господину гофлиферанту, что я приду.

     Мальчик  опять  поклонился,  надел фуражку, и пошел к Карлплатцу спорою походкою   хорошего   посланного   мальчика,   не   тихо   и  не  скоро,  не останавливаясь  перед  витринами  хороших  магазинов  с  хорошими и дешевыми товарами. Карл же вернулся в контору, к своей конторке. Он думал:

     «Гофлиферанту  понравилось  пить  мое  пиво. Хорошо, пусть пьет. Мне не жалко,  я могу сделать экономию на другом. Но я бы хотел, чтобы мои деньги и мое  время  не  пропали  даром  и чтобы гофлиферант согласился на мой брак с Гульдою.  Он  должен  понять,  что  я имею свой расчет в жизни и что хорошая жена  полезнее  для  хозяйства,  чем  хорошее  приданое,  которое  можно все растратить на прихоти избалованной в богатстве жены».