Глаза Лорен | страница 18
— Как ваша спина и ниже?
Лорен скорчила гримаску.
— Онемела.
— Ну, скоро сможете отдохнуть. Ужин ждет нас по другую сторону этой посадки.
Они ехали молча. Лорен попыталась было вернуть себе прежнюю безмятежность и спокойствие духа, но слишком остро ощущала рядом с собой присутствие этого мужчины. Его руки, держащие поводья, выглядели крепкими, а закатанные рукава рубашки выставляли на обозрение загорелые мускулы. Очень, кстати, симпатичные руки, с пушком светлых волос. Интересно, у него и по всему телу такие же светлые волосы, или на руках они просто выгорели от солнца? Внизу живота у нее потеплело.
Затем в голову ей пришла другая мысль, и желудок снова сжался, но теперь по другой причине. В ее видении кожа между закатанными рукавами рубашки и верхним краем перчаток для верховой езды была темной! И какого цвета там были волосы на руках?
— И что же заставило вас передумать?
Она встряхнулась.
— Простите?
— Почему вы передумали и в конце концов согласились поехать?
Лорен бросила на него осторожный взгляд, но он смотрел прямо перед собой.
— Ну, теперь я не единственный ваш клиент, правда ведь? И у меня нет такого чувства, словно я вытащила вас сюда ради собственного удовольствия.
Он фыркнул.
— Вы имеете в виду Марлену? Так ведь она не клиент. И она была бы вполне счастлива отправиться верхом на прогулку в обществе одного Брэди.
— Правда? — Лорен притворилась удивленной.
Взгляд, которым он ее одарил, можно было смело назвать скептическим.
— Да, правда. Я уверен, что вы уже поняли: Марлена моя бывшая жена. Она достаточно хорошо изучила все маршруты, чтобы ездить по ним одна. И вы также наверняка догадались, что она намеревается затрахать молодого Брэди насмерть.
— Кэл!
— Вы хотите сказать, что не заметили этого маленького нюанса? А я было решил, что вы просто обязаны подмечать такие вещи, учитывая то, чем вы занимаетесь.
— Это меня не касается.
— И меня тоже, если на то пошло, но если вы пробудете здесь достаточно долго, то… вам будет трудно не заметить… приключений Марлены, нравится вам это или нет. — Он оскалил зубы. — У моей бывшей жены не слишком развито чувство приличия.
— Мне очень жаль. — Вот каким, получается, был его брак? Неужели ему довелось испытать унижение потому, что его супруга оказалась гулящей девкой?
Оттого, что Лорен была вынуждена рассматривать его в качестве предполагаемого убийцы, а если уж говорить честно, то еще потому, что ей было чертовски интересно, она спросила: