Любовь.ru. Любовь и смерть в прямом эфире | страница 69



— Ну и что тут такого: писать интерьеры? — удивляется Ирисова.

— Интерьеры или кого-то в интерьерах… — Градов.

— Или кого-то вместо интерьеров. — Зося. — Кстати, как ваша картинка, Яков Савельевич?

— Вполне, — жует губами пенсионер.

Ирисова довольна: Виолетта от него отстала.

На кухне она вовсю занята инженером:

— Я знаю, почему они к нам пристали. Это от зависти. Когда у кого-то любовь, все остальные просто начинают беситься!

— А у нас разве любовь? — моментально пугается инженер.

— А что же? — Блондинка распахивает глаза, похожие на лужицы фиолетовых чернил.

— Мы просто танцуем, — бубнит Суворов.

— Но ты меня прижимаешь!

— Это положено.

— Ах, положено! — Виолетта хватает полотенце, словно примеривается. Неужели устроит инженеру сцену? — Еще чего положено?

— Вета, не надо так реагировать, — пятится от блондинки инженер. — Мы просто весело проводим время. Сама же говорила, что здесь скучно.

— Я хочу в жизни настоящего чувства! — заявляет Виолетта. — Мне уже двадцать два года — и никакой роковой любви!

— Роковой? — мгновенно пугается инженер. Потом бормочет: — Почему ж обязательно роковой?

— Потому что в кино только такая!

— Тебе же целых двадцать два года! — в ужасе говорит Артем Арсеньевич, видимо с тоской вспомнив прагматичную Маню. — А ты ведешь себя как ребенок!

— Я не ребенок! — мгновенно обижается Виолетта. — Я тебе сегодня ночью это докажу!

— Кошмар какой-то!

— Нет, завтра. Ты непременно должен помучиться ожиданием.

— Бред!

— И тогда я приду.

— Боже мой! Я просто уверен, что они все сейчас нас видят и слышат! Маня, Сонечка, Петя, дядя Боря, тетя Саша и Иван Петрович, главный инженер, и завпроизводством Петр Ивановиче.

— Непременно завтра.

Виолетта прижимается к инженеру, чмокает его в щеку:

— Фи! Шершавая! Ты должен непременно завтра побриться. В ванне, — понизив голос, говорит она. — Когда я себе это представляю…

Инженер испуганно оглядывается:

— Послушай, а нельзя ли как-нибудь…

— …то чувствую такое…

— …иначе.

— …такое. Словом, что-то определенно чувствую. Артем Арсеньевич бормочет:

— Я принесу из гостиной оставшиеся тарелки. Инженер поспешно ретируется с кухни, а камера его не оставляет, тут же переключается на гостиную.

— По вашему лицу не скажешь, что вы счастливы, — при виде его замечает Кучеренко.

— Скорее, расстроен. Как-то оно все не туда повернулось.

— Это от безделья, — замечает Зося. — От скуки.

— Не переживайте, — утешает пенсионер. — Роскошная ведь женщина.

— Маня поймет и простит. — Алексей Градов.