Тайна необитаемого острова | страница 49
— Почему ты мне ничего не объяснила? Холли упрямо покачала головой:
— Я пыталась тебе объяснить. Но ты сказала, что это все мои фантазии. И потом, если бы я попросила разрешения, разве бы ты позволила нам пойти?
Кэрол пришлось с неохотой признать, что не позволила бы.
— Я сказала тебе, что остров был обеззаражен, и собиралась рассказать о фальшивых надписях, но тогда ты бы все равно мне не поверила.
— Ты права. Я всегда тешила себя мыслью, что хорошо соображаю — быстро схватываю суть любой ситуации. Но на этот раз я села в галошу — не смогла разглядеть то, что было прямо у меня под носом. И мне очень жаль… Да, кстати, — Кэрол подошла к столику у стены и взяла пару конвертов, — эти два письма принесли, пока вас не было. Одно для тебя, Трейси, и второе для Холли.
Холли повертела в руках дешевый белый конверт. Ее имя было написано заглавными буквами: ХОЛЛИ. И больше ничего не было, даже марки.
Кто мог ей писать? И зачем?
Глава VIII «МНЕ ОТМЩЕНИЕ, И A3 ВОЗДАМ»
Холли надорвала конверт. Ей не понадобилось полностью вынимать письмо, чтобы понять, о чем оно. Криво вырезанные из газет и наклеенные на лист бумаги слова составляли короткую фразу: «Я ЖЕ ТЕБЯ ПРЕДУПРЕЖДАЛ…»
Холли поспешно сунула листок обратно в конверт и спрятала письмо в карман. Придется подождать удобного момента, когда можно будет рассказать об этом подругам.
— Ты не видела, кто их принес? — как бы между прочим спросила она Кэрол.
— Нет. Разве ты сама не знаешь, от кого они?
— Знаю, — вздохнула Трейси. — От Пола и Тиффани. Они возвращаются домой. Их отца срочно вызывают на работу.
К счастью, Кэрол поверила. Она с сочувствием посмотрела на Белинду, единственную, не получившую письма.
— Не расстраивайся. Я уверена, они имели в виду и тебя, когда решили попрощаться.
— Меня это нисколько не волнует, — хмыкнула Белинда. — Мне все равно Тиффани не нравилась.
Удобно свернувшись калачиком в глубоких кожаных креслах, девочки поделились с Кэрол своими подозрениями.
— И как вы все это раскопали? — удивлялась Кэрол. — Ну, молодцы! А с огнями разобрались?
Белинда положила на стол красную записную книжку.
— Первый сигнал был с острова.
— Вспышки длительностью по две секунды каждая, — уточнила Трейси. — Я засекала время по секундомеру.
— Как я уже говорила, одна белая вспышка, потом зеленая…
— …потом пауза пять секунд, — опять вмешалась Трейси.
— Потом еще белая, потом красная… Рассказ продолжила Холли:
— Ответные сигналы шли из закрытой бухточки прямо под тем местом, где. мы сидели.