Тайна необитаемого острова | страница 2



— А вот это уже вопрос не ко мне, — пожала плечами Белинда. — Мы ведь приехали к родственнице Холли, а не к моей.

— Давайте обойдем дом сзади и посмотрим, что там делается, — предложила Трейси. — Может, она нам хоть записочку оставила.

Однако и задняя дверь оказалась надежно заперта, никакой записки нигде и в помине не было.

— Странно, — нахмурилась Холли. — Она знала о нашем приезде. Я была уверена, что она дома.

— Может, вышла за хлебом или еще за чем-нибудь, — предположила Трейси.

— Нет, — покачала головой Холли. — Скорее поехала смотреть какой-нибудь дом.

— Дом?

— Ну да, она ведь агент по продаже недвижимости. Раньше работала в какой-то фирме в Йорке, но теперь открыла свою собственную — здесь, во Фрэмли. Наверное, кто-нибудь неожиданно позвонил и она решила не откладывать на завтра, а то обойдут. Таких фирм во Фрэмли две, и конкуренция между ними довольно острая.

— Там, на втором этаже, одно окно открыто, — деловито оглядевшись, сообщила Трейси.

Белинда плюхнула сумку на землю и развалилась на садовом стуле, с наслаждением вытянув ноги.

— Вы как хотите, а я лучше подожду.

Она достала из сумки батончик «Марса» и, подставив лицо теплым солнечным лучам, с удовольствием откусила.

Холли и Трейси, задрав головы, посмотрели на окно. Оно было лишь чуть-чуть приоткрыто, но, может быть, они смогут до него добраться и открыть пошире?

Трейси потянула за переплетенные ветви какого-то растения, змеями ползущие вверх по стене до крошечного балкончика под этим самым окном.

— Как думаешь, выдержат?

— По-моему, слабоваты, — с сомнением покачала головой Холли.

— Я все-таки попробую.

Трейси ухватилась за шершавый ствол. Ее короткие светлые волосы ярко блеснули в солнечном свете, и она исчезла в густой листве. Ещё через секунду раздался угрожающий треск, и весь ствол с ветками отошел от стены.

— Тьфу ты! Не надо было нам по дороге есть эти шоколадные эклеры, — смущенно хихикнула Трейси.

— Осторожнее, — забеспокоилась Холли. — Может быть, это любимое растение тети Кэрол.

Со своей более высокой точки обзора Трейси критическим оком огляделась вокруг.

— Судя по саду, у нее много любимых растений — тут просто яблоку негде упасть. И вообще, тебе что — теткины цветочки дороже лучшей подруги?

— Ну ладно-ладно, лезь дальше, — улыбнулась Холли.

Уже через несколько минут Трейси была на балкончике, а оттуда ей ничего не стоило открыть окно пошире и проскользнуть внутрь.

— Готово! — крикнула она подругам. — Идите к парадному входу.