Пока мы не встретились | страница 60



– Я кажусь вам большим?

– А как вы думаете? Вы, как башня, возвышаетесь над всеми лакеями. Даже Уоллес должен задирать голову.

– Наверное, мне надо радоваться, что ваши комплименты приправлены уксусом. – Монкриф повернулся и направился к двери.

Неужели она его оскорбила?

Но в дверях Монкриф вдруг остановился, вернулся и стал прямо перед Кэтрин, так близко, что ее юбки задевали его сапога. Кэтрин почувствовала раздражение: ей приходилось задирать голову, чтобы заглянуть ему в лицо.

– Я забыл отдать вам вот это. – И герцог протянул ей руку.

Оказывается, сюрпризы еще не кончились. У Монкрифа на ладони сияло крупное золотое кольцо. В обрамлении из рубинов и изумрудов сверкал великолепный сапфир.

– Что это? – воскликнула пораженная Кэтрин, коснулась пальцем украшения, но не взяла его.

– Наследственное украшение. Его получает герцогини Лаймонд по случаю свадьбы. – И Монкриф протянул ей драгоценность.

– Наверное, Джулиана не отдала его без борьбы, – заметила Кэтрин. Монкриф ответил веселым смехом, который несказанно удивил Кэтрин. Она еще никогда не слышала, чтобы герцог смеялся по-настоящему – звонко и беззаботно. Больше не размышляя, Кэтрин протянула руку и взяла кольцо.

– Довольно яркая вещь, – протянула Кэтрин, рассматривая оправу.

– Оно в семье уже много поколений. Согласен, украшение довольно кричащее, но я не несу никакой ответственности за его внешний вид.

– Я должна его носить?

– Кэтрин, неужели ценности ни в каком виде вас не привлекают?

Она на мгновение задумалась.

– Не могу вспомнить, чтобы человек мне понравился или вызвал неприязнь лишь потому, что у него что-то есть или чего-то нет.

– И Балидон не произвел на вас особого впечатления?

– Балидон? Но ведь это ваш дом.

– А если бы я привез вас в хижину, что бы вы обо мне подумали?

– То же самое, что и сейчас. Разве Балидон – это вы, Монкриф? Вы – это вы. Вы можете сказать, что вы герцог, но что вы за человек?

Монкриф долго смотрел ей в глаза, и не в первый раз. Кэтрин почувствовала неловкость от столь пристального изучения. Ей хотелось спросить, о чем он думает, но вопрос показался слишком, личным. К тому же она сомневалась, что действительно хочет это знать. Она чувствовала в Монкрифе нечто загадочное и боялась его мыслей.

– Раз мои богатства не оказывают на вас никакого впечатления, то лучше бы я оставался простым полковником.

– Я не сказала, что Балидон не произвел на меня впечатления. Замок великолепен, но разве могу я судить о вас по зданию?