Громбелардская легенда | страница 47
Он протянул руку.
Девушка инстинктивно отшатнулась.
— Ты спрашивала, не знает ли кто о цели нашего путешествия. Я назвал четверых. Из этих четверых меньше всего я доверяю тебе. Но если бы я и в самом деле решил, что ты нас предала, я убил бы тебя на месте, не занимаясь поиском подходящих причин… Я знаю, что это не ты. С того момента, когда я доверил тебе свою тайну, с тебя не спускали глаз ни на одно мгновение.
— Я заметила… И догадалась, зачем мне общество твоих людей в разведке.
Она прикусила губу и неожиданно усмехнулась.
— В этом нет ничего забавного, — заявила она, несмотря на улыбку.
— В том, что за тобой наблюдают? Такова цена удовлетворения любопытства, — констатировал он.
— Ну хорошо, спрошу еще раз, но иначе: кроме этих четверых еще кто-нибудь мог узнать тайну?
— Сомневаюсь. Но ее, естественно, мог узнать любой, кому пришло бы в голову приложить ухо к нужной двери… в нужный момент. Если тайна хотя бы один раз выплывает наружу, уже нельзя быть уверенным, что она сохранится.
Девушка кивнула.
— Кстати… Твоя разведка что-нибудь дала?
Она снова кивнула.
— Хм… я уж думала, ты не спросишь. Я знаю, где они.
— Разбойники?
— Кто же еще? Очень близко — у самой вершины перевала, с другой стороны. Полдня пути. Их там человек двадцать.
Оветен присвистнул.
— Двадцать, говоришь… И очень близко…
— Может быть, мили две. А местность почти ровная.
Он долго стоял, погруженный в размышления.
— Что посоветуешь?
— А что я могу посоветовать? Я твоя проводница, и не более того. Я принесла тебе известие, и делай с ним, что хочешь, ваше благородие.
— А если бы на них напасть?
Она развела руками.
— Нападай. Меня это не касается. Мне нет никакого дела до разбойников. И им до меня нет никакого дела… как правило.
Он пристально взглянул на нее.
— И как ты себе все это представляешь?
— Ну… никак. Я же тебе говорю: хочешь — нападай на них, ваше благородие. Я покажу тебе, где они, впрочем, твои люди были со мной и тоже знают. А я сяду где-нибудь и подожду. Победишь — пришлешь кого-нибудь за мной. Проиграешь — моя миссия закончится. Пойду искать стервятников.
— Или мои Предметы.
Девушка пожала плечами.
— Ты что, и после смерти собираешься их стеречь? — язвительно спросила она.
Оветен задумался.
— И все-таки, госпожа, — серьезно сказал он, — мне кажется, ты слишком узко понимаешь свои обязанности. Я заплатил тебе и в самом деле немало и думаю, что имею право требовать, по крайней мере, твоего мнения по любому вопросу, связанному с нашей экспедицией, горами и всем тем, что в них происходит или может происходить.