Роковое совпадение | страница 82
Он сел за свой письменный стол.
— Теперь расскажи мне о похищении и объясни, каким образом Хейес был замешан в эту историю. Но только не говори мне, что Мерчант этого не хочет. Он житель нашего города и должен, наконец, уяснить, что если он не заявит в городскую полицию, то это будет только на руку похитителям!.. Ну, выкладывай теперь всю историю.
Фил закурил сигарету и стал рассказывать.
Рассказал, как Мерчант отказывался обратиться в полицию, как они оба пытались найти похитителя. Умолчал лишь о причине, по которой Пат его наняла.
Пакард внимательно слушал. Временами ворчал, иногда качал головой, наверное, думал, что полиция при своевременном подключении могла бы уже добиться успеха.
Когда Фил закончил, Пакард вызвал сотрудника и направил его к миссис Люсьен Гильберт, чтобы отвезти ее в морг для опознания тела брата. Затем позвонил жене и предупредил ее, что придет домой поздно, а когда выслушал ответ, то застонал, и с силой положив трубку на рычаг, откинулся назад.
— Тебе придется подождать, — сказал он. — Если все пойдет хорошо, то через пару часов мы получим от Хобеса известия.
Теперь Фил ходил взад и вперед, а Джон сидел за письменным столом. Ему принесли досье на Дипа Ригса и Пэджа Мелона. В них было мало материалов, но имелась фотография Дипа. Это был тот самый парень, за которым Фил следил до Меркури-бара.
В бумагах Мелона содержалось его точное описание. Он не был похож на того садиста в полицейской форме, который бил Мерчанта. Поскольку Мелон покинул город, следовало предположить, что он тоже замешан в деле. Это означало, что в похищении участвовало не меньше четырех человек. А с бо́льшим числом сообщников Карбоди вряд ли захотел бы делить выкуп.
Вскоре после шести раздался ожидаемый звонок. Пакард взял трубку.
— Хелло, Дейв, — сказал он, улыбнувшись и подняв брови. — …Был один звонок, — после паузы сообщил он Филу. — Звонили из какой-то забегаловки; эта дыра называется Шел. Расположена километрах в трех от Риджефильда. Хобес интересуется подробностями. Они хотят там заняться этим делом.
— Передай ему, я сейчас приеду.
— Мы сейчас приедем. Самое позднее через час будем у вас, — сказал Пакард в трубку.
Фил был уже в плаще.
— Джон, я поеду за Мерчантом.
Пакард покачал головой.
— Нет! Отца я не возьму с собой. Он будет только мешать и потребует, чтобы мы ни с кем не говорили. Вместо того, чтобы спасать свою дочь, он только еще больше затянет петлю на ее шее.
Пакард взял свой плащ и открыл дверь.