Роковое совпадение | страница 81
— Пожалуй. Но сначала я хочу знать, зачем это тебе нужно.
Фил обернулся к Мерчанту, но тот неподвижно сидел, не выказывая согласия, но и не протестуя.
— В среду во второй половине дня похитили девушку, — сказал Фил. — Я полагаю, что девушку прячут в этом районе.
— Похитили?! — взорвался Пакард. — Ты рассказываешь мне как бы между прочим, что в среду похитили девушку! Почему же ты до сегодняшнего дня молчал об этой истории? Какого..
Фил резко перебил его:
— Послушай, Пакард! Отец девушки не хотел, чтобы я об этом говорил полиции. Он и сейчас считает это неправильным. Итак, оставь свои разговоры о потерянном времени. Лучше постарайся получить номер телефона.
— Ну, хорошо. Но, черт возьми, ты можешь сейчас же прийти ко мне в кабинет?
И Джон бросил трубку на аппарат с такой силой, что Фил стал опасаться за свои барабанные перепонки.
Когда явился Фил, Пакард метался по кабинету, как лев в клетке.
— Черт побери, как это называется? — рявкнул он. — Три потерянных дня! Наверное, ее отец, — тот самый парень, который вызволил тебя из участка, Тай Мерчант? Сколько же ей лет? И кто замешан в этом деле?
— Об этом я расскажу после, а сначала хочу услышать что-нибудь от тебя.
Пакард все еще ходил взад и вперед.
— У меня есть коллега, который работает в городской полиции Риджефильда. Он связался с директором телефонного узла в Денбери, с которым лично знаком. Он сделает все, что в его силах.
— Ты сказал ему о похищении?
— А как ты думаешь? Конечно, сказал…
— Нехорошо…
— Что ты имеешь в виду? Ты должен был в среду сообщить нам об этом.
— Отец этого не разрешал.
— Ты не должен был с этим считаться. Тебе давно уже пора знать, что ты один не в состоянии поймать похитителей. Для этого существует первоклассная организация. Ты обязан был проинформировать полицию.
— Хорошо, я знаю это, однако ведь это его дочь. Я не мог действовать против его воли: ведь если с девушкой что-нибудь случится, то я буду виноват. И теперь я буду виноват, если ты об этом деле растрезвонишь. Я расскажу тебе о похищении только при условии, что до поры до времени ты будешь держать язык за зубами.
Пакард в отчаянии воздел руки:
— Я не могу достать нужную тебе информацию, держа язык за зубами! Я должен объяснить полиции Коннектикута, почему срочно нужна эта информация. Ты, может быть, воображаешь, что они будут действовать, не зная, зачем?.. И лейтенант Хобес должен объяснить директору телефонного узла, почему ему надо поторопиться. Ведь сегодня суббота! Телефонные счета отправлены в бюро расчетов в Нью-Хэвен. Бюро до понедельника будет закрыто. Значит, директор должен послать кого-то отпереть бюро, чтобы просмотреть там счета. Ему придется искать этого работника где-нибудь на площадке для игры в гольф или бог знает где. Кто же станет это делать без чертовски важной причины? Если ты хочешь, чтобы тебе помогли, то должен довериться людям.