Роковое совпадение | страница 75
Пакард кивнул.
— Я все еще не имею никакого понятия, каким образом ты связан с этим делом. Возможно, я этого так и не узнаю. Но я надеюсь, у тебя хватит ума не скрывать от полиции доказательств.
— О, на это у меня хватит ума, — уверил его Фил и встал, собираясь уйти.
Один из полицейских предупредил его:
— Вы не должны покидать город.
— Я буду поблизости, — ответил Фил, открывая дверь, и в последний раз взглянул на лежащий труп.
Горничная Мерчанта устремила на Фила полный надежды взгляд, но он лишь покачал головой.
Миссис Мерчант бледная, в халате лежала на софе. Муж сидел возле нее.
— Очень глупо было с моей стороны так распускаться, — сказала она Филу, — но это такое потрясение…
Даже улыбка появилась на ее лице.
— Тая я бросила на произвол судьбы… Я знаю, что Пат — самая обычная девушка. Для всех других она такая же, как и многие, только, пожалуй, немного богаче остальных. Однако для нас Пат — совсем особенная. Это Пат, наша Пат. У нее есть свои недостатки и свои достоинства. И никак нельзя было себе представить, что ей не суждено прожить больше девятнадцати лет…
Мерчант сжал ей руку.
— Мод, прошу тебя, довольно, — прошептал он.
— Я хочу только, чтобы мистер Мекдем понял, как много она для нас значит… Я думаю, что ее уже нет в живых…
— Она жива, Мод.
— Она не вернется, Тай, не убеждай меня. Я уже знаю это.
— Мод, — сказал Мерчант, — мы не должны отчаиваться. Мод, прошу тебя, пойми же. У нас есть хороший шанс: один человек, пьяница, который кое-что знает. Фил хотел с ним встретиться. Мы думаем, что пьяница знает, где Пат.
Он посмотрел на Фила.
— Это верно, Фил?
Фил тяжело опустился на стул и промолчал.
— Скажите ей, Фил, — настаивал Мерчант. — Это верно или нет?
— Нет, это уже невозможно сделать. Теперь нам придется обратиться в полицию.
Мерчант с женой сидели, как окаменевшие.
— Что же случилось? — спросил Мерчант после паузы.
— Этот мужчина умер. Его убили прошлой ночью.
— Убили? Каким образом?
— Застрелили. Я был на месте преступления.
— Кто это сделал?
Фил вздохнул.
— Я предполагаю, что его убили люди Джо или сам Карбоди.
— Но ведь его нет в городе?..
— Прошлой ночью он звонил сюда и в Меркури-бар. Это должен быть он. Бармен сообщил ему, что посыльный — так он меня именовал — в настоящий момент беседует с Денни Хейесом. Карбоди, вероятно, опасался, что Хейес может мне кое-что сболтнуть. Он не осмелился меня убить, но дал бармену указание добавить что-то в виски. Тем временем Хейес ушел домой, а бармену, по всей видимости, пришлось заниматься мной.