Роковое совпадение | страница 19
— Она немного поиграла на рояле, а когда я закончила работу, то увидела ее сидящей в кресле и названивавшей в магазин. Я напомнила ей, что она должна подумать о своих домашних заданиях, однако она только засмеялась. «Не сегодня, мама. В любое время, только не сегодня».
Миссис Мерчант поглядела на Фила, и надежда засветилась в ее глазах.
— Вы думаете, что это имеет какое-либо значение?
— Я еще не знаю, миссис Мерчант. Прошу вас рассказывать дальше.
— Около часа мы сели обедать. Смешно, но она ничего не ела. Правда, она довольно поздно и плотно позавтракала. Я спросила ее, намерена ли она пойти за покупками, но она ответила, что у нее другие планы. Я не спросила, какие. Возможно, я должна была это сделать. После обеда я хотела позвонить по телефону, но Пат висела на проводе. Не знаю, с кем она говорила. Наконец, она закончила разговор, подошла ко мне и сказала, что уходит но не упомянула, когда думает вернуться домой.
— В котором часу это было? — спросил Фил.
— В два часа, возможно, чуть позже.
— Мистер Мекдем, — вмешался Мерчант, — вы говорили, что Пат вас наняла. Я хочу теперь знать, в чем, собственно, было дело. Зачем ей понадобился детектив? Она, видимо, стала что-то подозревать. Я хочу также узнать, почему она мне не доверилась.
Фил задумался.
— В первый раз она вызвала меня в понедельник и заявила, что ее преследует мужчина. Она описала его: высокий брюнет, некрасивый, с большим носом. Знаете ли вы такого мужчину? Кого она имела в виду?
Он посмотрел на Мерчанта, потом на его жену, но они покачали головами. Тогда Фил повернулся к Корине.
— Вы ее лучшая подруга, Корина. Вам она должна была что-нибудь рассказать?
У Корины блеснули глаза, но и она покачала головой.
— Нет. Об этом я абсолютно ничего не знаю.
— Он скрылся, прежде чем я явился к назначенному месту, — продолжал Фил. — Пат не захотела, чтобы я его искал. Сегодня в два часа ваша дочь вызвала меня снова и сказала, что, видимо, повторяется старая история. После того, что рассказала нам миссис Мерчант, ясно, что Пат звонила мне из дома, прежде чем ушла. А это означает, что она хотя бы примерно должна была знать, что ее ожидает.
Я полагаю, что Патти обычно была откровенной, но все же она не сказала матери, что собирается делать после обеда. И, вероятно, именно из-за этого она была веселой и немного возбужденной. Из-за этого она и звонила Корине и сказала ей, чтобы та ее здесь подождала. Очевидно, она предполагала, что должно кое-что произойти. Я думаю, вы знаете, о чем идет речь, Корина.