Дорога Испытаний | страница 46
– Да, это его работа.
Маз, казалось, не услышал последних слов Фло. Он о чём-то глубоко задумался. Покачав головой, он пробормотал:
– Просто удивительное совпадение!
А затем, словно поняв, что сболтнул лишнего, он торопливо проговорил:
– Ну, передавай привет отцу! И… Удачи вам. Она вам пригодится!
7.
За те пол часа, которые Фло с Шаком провели в магазинчике Маза, Гио зря время не терял. Он успел порядком поднадоесть бедной Паванжетте рассказами о своих трудовых "подвигах" в области рекламного бизнеса. И та терпеливо слушала, как Гио зачитывал из своей толстой тетради более удачные лозунги, допивая уже пятую чашку чая. И когда Фло с Шаком вошли в дом, Паванжетта вежливо поблагодарила Кшенжару за чай и поспешила удалиться.
– Я бы ещё с удовольствием посидела с вами, – оправдывалась она, торопливо надевая свои огромные туфли. – Но, сами понимаете, ещё Шака в дорогу собрать надо. Список хоть и не большой, но, боюсь, что с поиском некоторых вещей могут возникнуть проблемы. Ха – ха. Всего вам хорошего!
Как только за гостями закрылась дверь, радушная улыбка гостеприимного хозяина, медленно сползла с лица Гио.
– Обидно, – тихо проговорил он, бесцельно перелистывая свою тетрадку.
– Что ты имеешь в виду? – осторожно поинтересовался Фло. Он налил себе чаю и пододвинул поближе тарелку с пышными горячими булочками.
– Обидно, что из-за моего сына страдают такие хорошие люди, – продолжил свою мысль Гио. Пальцы его нервно барабанили по раскрытой странице тетради.
Фло поперхнулся, подавившись булочкой. Отхлебнув чаю, чтоб протолкнуть вставший в горле комок, он укоризненно взглянул на отца:
– Пап, только не надо снова начинать. Меня уже итак достаточно наказали.
– Да я и не начинаю, – покачал головой Гио. – Просто ты, сынок, не видел выражения лица матери Шака, когда она входила в наш дом. Ты не видел этой печали в её глазах. Она… Она, словно похоронила сына! А то усилие, с которым она пыталась сдержать слёзы…
Гио вздохнул, и с отвращением оттолкнул от себя тетрадь. Как будто это всё происходило из-за неё.
– Я не знал, как её успокоить. Как отвести её от печальных мыслей. Я уже начал читать ей свои дурацкие рекламные слоганы из этой дурацкой тетради… И знаешь – как мне трудно признаться самому себе в том, что именно мой сын отправлен к Зеркалу. Ведь ты не должен был… Ты должен был быть на месте Шака! Ведь я сам когда-то… А, к чёрту!!!
Гио махнул рукой и вышел из кухни. В каждом его движении, в каждом шаге чувствовалось напряжённая нервозность.