Война чародеев | страница 40



Сбегая по трапу, девочка успела заметить, как чудесная лодка скрылась под водой, ускользнув прямо из-под носа у преследователей.

— Пойдем по середине канала — пристегнитесь! — крикнул детям капитан. — Да покрепче!

Пока Эбби и Спайк закрепляли ремни безопасности, маленькая лодка стрелой ринулась вперед, так что ребят буквально вдавило в спинки сидений.

Убедившись, что угроза миновала, капитан повернул рычаг на панели управления, и судно плавно опустилось на дно.

Один Бенбоу, казалось, остался безучастным к чудесному спасению Эбби. Усевшись на одном из стульев, он вроде бы задремал.

Спайк облегченно вздохнул — похоже, очень долго сидел, затаив дыхание.

— Отличная работа, Эбби! Покажи-ка, что тебе удалось раздобыть, — промолвил Старлайт.

Девочка достала из складок плаща пергаментный свиток и два крошечных кубика.

— Что это? — поинтересовался капитан, рассматривая кубик.

Эбби рассказала им об атомизаторе. Внимательно выслушав, Старлайт отыскал свою записную книжку и большое увеличительное стекло. Взглянув на Салли Оук через стекло, он мелким почерком написал: «ВЫ МОЖЕТЕ ЭТО ПРОЧЕСТЬ?»

Капитан поднес увеличительное стекло вместе с записной книжкой к кубику, в котором была заключена чародейка, и увидел, как крошечная фигурка кивнула.

— У НАС ВЫ БУДЕТЕ В БЕЗОПАСНОСТИ, ПОКА СВЕТЛЫЕ ЧАРОДЕИ НЕ ОТЫЩУТ СПОСОБА ВАМ ПОМОЧЬ.

Девушка снова понимающе кивнула, затем стала быстро подавать какие-то знаки руками.

— Язык жестов, — догадался Старлайт.

— Вы его понимаете? — изумилась Эбби.

— Проживешь на земле столько лет, сколько я, тоже будешь много знать, — ответил Старлайт. — Она нас поблагодарила.

Капитан жестами показал, что понял чародейку света и что ее кубик будет надежно спрятан в кармане Эбби.

Затем он повернулся к Эбби:

— Ну, что с картой?

Девочка протянула ему пергамент.

— Плохо дело, — развернув его, констатировал Старлайт.

— Почему? — поинтересовалась Эбби, заглядывая через плечо капитана.

Пергамент был девственно чист.

— Но когда я снимала бумагу со стены, на ней была карта.

— А больше там ничего не было? — продолжал расспрашивать Старлайт.

Эбби на мгновение задумалась.

— Над свитком висела голова демона.

— Так, продолжай!

— Я думала, голова деревянная. Но потом она заговорила!

— Что именно она сказала? Постарайся вспомнить как можно точнее.

Немного поразмыслив, Эбби произнесла:

— «Вор, вор… да падет проклятие Мордока на твою голову!». Да, именно так она и сказала.

Опустившись на стул, Старлайт скрестил руки на груди.