Война чародеев | страница 24
— Как же мы найдем моих родителей? — удрученно спросила Эбби.
— Должна быть вторая карта, — твердо заявил капитан.
— Почему вы так считаете? — с некоторым сомнением в голосе осведомилась Эбби.
— Потому что чародеи тьмы наверняка нашли карту, которая указывает месторождения Ледяной Пыли в Антарктиде. Она, должно быть, находится в их штаб-квартире.
— Думаете, они держат карту именно там? — спросил Спайк.
Старлайт кивнул.
— Чародеи тьмы обожают любоваться своими трофеями. Поэтому хранят их под рукой.
— Но как мы ее раздобудем? — недоумевала Эбби.
— Придется выкрасть, — решительно заявил капитан и, обернувшись к Спайку, добавил: — Ну как ты, парень? Пришел в себя?
— Я в порядке!
В подтверждение своих слов Спайк выпрыгнул из гамака.
Открыв рундук, капитан достал два каких-то странных костюма и протянул их ребятам.
На ощупь ткань была мягкой и легкой, вроде шелковых платочков тети Люси. Когда Эбби развернула одежку, то обнаружила, что это длинный темно-синий плащ с капюшоном. Плащ был таким большим, что в нем без труда мог бы поместиться даже крупный мужчина.
— Но они же нам велики, — разочарованно протянула девочка.
— Это плащи атлантов. Наденьте их, — сказал капитан.
Ребята исполнили приказание, и вдруг плащи, облепив их тела целиком, включая ступни, уменьшились и стали точно впору. Материя необычных одеяний оказалась удивительно теплой и уютной.
— Если вы натянете капюшоны на лицо, то сможете видеть сквозь них и даже свободно дышать. А больше вам ничего и не понадобится, — объяснил Старлайт. — Все остальное есть на корабле.
— А что теперь? — спросила Эбби.
Капитан уже вытащил вместительный вещевой мешок и быстро наполнял его содержимым своих рундуков. Затем снял со стены самый большой гарпун и ответил:
— Прежде всего нужно предупредить тетю Люси и дядю Бена о предстоящем путешествии. После поедем в Лондон, чтобы раздобыть карту. Ну а как только мы это сделаем, отправимся в Антарктиду — спасать твоих родителей.
— Да уж, дел на выходные у нас невпроворот, — глубокомысленно заметил Спайк.
6
На борту корабля «Ишмаэль»
Подойдя вместе с Эбби и Спайком к магазину, капитан Старлайт постучал медным молоточком в дверь. Когда та отворилась, он, приподняв фуражку, вежливо произнес:
— Добрый день, Люси. Рад вас видеть.
— Наконец-то вы заглянули, Адам Старлайт. Сколько лет, сколько зим! — отозвалась тетя Люси. — Ну проходите же поскорей.
Чтобы войти, капитану пришлось слегка нагнуться. Люси пригласила всех на кухню. Там сидел дядя Бен, который при виде неожиданного гостя поднялся со стула и, отложив в сторону валторну, которую полировал, с радостью пожал капитану Старлайту руку.