Мелодия первая | страница 20



Я прошла по усыпанной гравием дорожке и, приблизившись к двухстворчатым массивным дверям, позвонила в прикрепленный сбоку колокол. Не прошло и мгновения, как проход открылся, и меня вежливой улыбкой встретил облаченный в изящный костюм слуга.

— Лерри Шейнара де Рилада, хозяин вас ждет. Пройдемте.

Чем дальше, тем интересней. Дом был удивителен. Мне многое пришлось повидать. Шик и блеск домов знати в Мерридии, Корладский дворец, роскошь Лейских каменных замков и богатство султанского дворца в Ире. Но в этом месте помимо безупречно подобранного интерьера повсюду веяло чем-то нежным, теплым. Здесь было уютно. Мамин особняк ничуть не уступал этому в размерах, возможно, выигрывал в наличии безумно дорогих вещей… вот только этот дом был воистину восхитителен, неповторим. Сказочен.

Я и сама не ожидала от себя подобной реакции. Я вообще редко бываю дома, поездки, работа, тяжелый график, постоянная занятость. Но если бы у меня была настоящая семья, муж, дети, то я бы мечтала жить только в такой обстановке. Мой дом — моя крепость. Данное жилище полностью соответствовало этой пословице. Надежное и одновременно неповторимо легкое.

Дворецкий тем временем проводил меня в кабинет. По крайней мере, мне показалось именно так.

— Ожидайте, хозяин сейчас к вам спустится.

Слуга удалился, оставив меня одну. Я, решив скоротать время, прошла к середине комнаты и принялась осматриваться.

Практически вся левая стена помещения была занята высоченными книжными шкафами, и я тут же оценила вкус владельца в выборе истинно хороших книг. Большое окно занавешено легкой полупрозрачной тканью, а плотные шторы пока что убраны в сторону. На полу мягкий пушистый тирогский ковер, стоит стол, два кресла. Справа камин, над которым висит целая коллекция удивительного оружия — дарханов. Сердце больно сжалось, при взгляде на клинки. Хозяин этого дома явно неравнодушен к культуре Тироги, мне это известно как никому другому, ведь я там проучилась почти тринадцать лет. Обстановка навевает спокойствие и умиротворение, если бы горел камин было бы вообще превосходно.

Дверь отворилась, и в кабинет вошел мужчина.

Какой мужчина! Статный, гордый, в длинной белоснежной мантии, расшитой золотом. Уверенные и четкие движения, пронзительный взгляд чуть усталых серо-голубых глаз, еле тронутые сединой светло-русые волосы, аккуратная борода. И массивная золотая корона с крупными алмазами на голове.

Король Мерридии — Дарий II. Я в немом оцепенении рассматривала своего потенциального заказчика, никак не в силах понять — это что, такая странная шутка? А он спокойно прошел вперед, сел в одно из кресел и жестом указал мне на второе.