По дороге на север | страница 11
Черт меня побери, если я знаю, где это, — ответил рыцарь, — Но раз уж твоему господину эта лошадь ни к чему, то я заберу ее.
Вот уж нет. Мой господин велел доставить коня обратно в Нотингтон, и я так и сделаю.
Этот конь больше пригодиться в священной войне против сарацин, чем на английских пастбищах. Слезай, и можешь считать, что я купил коня у твоего господина.
Что ж, это другое дело. Хотите купить коня — бога ради. Десять золотых монет и дело с концом.
Кто ты такой, чтоб я имел с тобой дело? — ответил юный рыцарь, хватая коня под уздцы, — Вот встречусь с твоим господином на Святой Земле, там мы с ним и рассчитаемся.
Значит, тогда и коня получите, — непреклонно ответил Джереми, не отпуская своей руки с уздечки.
Сэр рыцарь, возьмите коня, и пусть он принесет вам победу на Святой Земле, — вмешалась в разговор Рейчел, соскакивая на землю. Джереми покосился на целую процессию рыцарей под орифламмами, шествовавшую по дороге, и неохотно выпустил поводья.
Ты заслуживаешь хорошей порки за твою наглость, — сказал рыцарь, окончательно завладев конем, — и не спеши я в гавань, задал бы ее тебе вместо твоего хозяина.
Он заслуживает порки не только за свою дерзость, но и за то, что на хозяйской лошади катал еврейку — недобрым голосом добавил монах, внимательно приглядываясь к девушке.
Моя жена из обращенных, — ответил Джереми.
Рыцарь двинулся вперед по дороге, не обращая больше на них внимания, и монах вынужден был удалиться вслед за ним, недовольно бормоча себе под нос.
Да уж, теперь я понял. Когда крадешь коня, чтобы помочь еретичке, это воровство, а если украсть коня и отправиться на Святую Землю — благородный поступок. В следующий раз так и сделаю, — усмехнулся Джереми, когда они оба, усталые, присели погреться у костра пилигримов.
Рейчел ничего не ответила, она очень устала за этот день от долгой ходьбы и нервного напряжения.
— Ладно, посиди тут, только надвинь поглубже капюшон плаща и старайся меньше вертеть головой. Я скоро вернусь, — Джереми отошел от костра.
Он вернулся действительно скоро, неся в руках нехитрый ужин, добытый неизвестно где. Сегодня у Рейчел не было сил даже на расспросы. Нога побаливала, и было страшно находиться среди огромного скопления неизвестных ей людей.
Нога болит? — спросил Джереми, словно угадав ее ощущения.
Немного, — Рейчел попыталась улыбнуться.
Как говаривал один мой приятель, от усталости и голода есть всего одно бесплатное лекарство — сон. Так что устраивайся поудобнее и спи, — он расстелил на земле плащ и лег, оставив ей половину.