Ворон, Волк и Чёрная Крыса | страница 56



— Доброе утро, — улыбнулся тот в ответ. — Сожалею, я не представился вам ночью. Я Леонтий Даль из клана Чёрной Крысы. Увы, свою метку показать не могу, потому что вынужден держать эту дверь.

— Лев, открой пошире, — прикрикнул Арнольд. Они с Малышом внесли в тёмный подъезд первый гроб.

— А я Линда, — назвала своё имя Лин, когда они скрылись в подъезде. Упоминать о своей ведьмовской фамилии она не стала. Следующей в дом зашла Иоанна вместе с бабушкой Лин, а за ними понесли гроб Тони и второй незнакомый вампир.

— А это кто такой? — спросила Лин Леонтия.

— Раду Мунтяну из клана Чёрной Крысы, — последовал незамедлительный ответ.

Раду был не похож на Леонтия. В его чертах не было ни малейшего намёка на интеллигентность, зато лицом и фигурой он напоминал зловещего ночного хищника, каковым и являлся на самом деле. У него была южная внешность: очень смуглая кожа, кудрявые чёрные волосы и горящие тёмные глаза. Лин передёрнулась, вспомнив откровенно плотоядный взгляд, которым он наградил её, когда проходил мимо.

Вампиры вернулись за оставшимися гробами и по очереди занесли их всех в подъезд. Бесшумными шагами подошёл Альберт, встав за спиной Лин. Девушка не видела его, но чувствовала его присутствие своими лопатками. Пока остальные разгружались, он наворачивал круги вокруг двора, разминая затёкшие после долгого сидения ноги.

— Альберт, мы закончили, — отчитался Раду, выходя из подъезда. — После проделанной работы ты просто обязан пригласить нас в дом и угостить глоточком крови.

При этом он бросил красноречивый взгляд на шею Лин. Она судорожно сглотнула и попятилась за спину Альберта.

— Хорошо, заходите, — гостеприимно ответил Альберт. — Но кровь только в бутылках.

— А как же та аппетитная крошка, которая прячется у тебя за спиной? — усмехнулся Раду.

— Сожалею, но это не твой ужин, — в тон ему ответил Альберт. Но несмотря на его весёлый голос, Лин почувствовала исходящую от него угрозу. Раду, видимо, тоже почувствовал, потому что быстренько шмыгнул в подъезд.

— Ты, надеюсь, не возражаешь против крови из бутылок? — спросил Альберт Леонтия. Тот покачал головой. Лин с удивлением заметила, что он сконфужен поведением своего собрата по крови, и улыбнулась ему, чтобы показать, что всё в порядке.

Лифта в подъезде не оказалось. Альберт прошёл мимо квартирных дверей прямо к лестнице. Лин ждала, что он начнёт подниматься наверх, но, к её удивлению, Альберт сделал прямо противоположное. Он спустился в подвал.