94, или Охота на спящего Единокрыла | страница 50
— Что желаете к кофе — сливки, сахар? — неожиданно раздалось над ухом.
Голос, к счастью, был мужским, что логично проистекало из доминирующей позиции неведомой покуда Владлены Геннадьевны. Оно, впрочем, и к лучшему — еще одного культурно-полового шока автор вполне мог и не пережить. Я обернулся — на пороге маячил мальчик с подносом и в пиджачке такого уровня, который, без сомнения, вызвал бы глухую зависть даже у Армейца вплоть до его среднезампредовских времен. «И того, и другого побольше — и можно без хлеба!» — чуть было не брякнул автор, но вовремя осекся. «Сейчас еще не время уходить… В гостях так не принято». А вслух, памятуя о том, что не знает, куда именно, размешав сахар, нужно девать ложку: то ли оставить в чашке, то ли, тщательно облизав, незаметно засунуть в карман — а вслух произнес:
— Только сливки, пожалуйста… спасибо…
Мальчик бесшумно разгрузил поднос и так же бесшумно исчез с горизонта.
Прошло еще несколько томительных минут — и тут в дверях возникла Она…
Для краткости сообщу, что выглядела Владлена Геннадьевна эффектно — и, что называется, «стильно». Во всяком случае, к предстоящему нам соитию «переговоров» прикид ее подходил идеально: брючный костюмчик, ценою, небось, как весь гардероб нашей группы за всё время обучения, заметный, хотя и строгий макияжик, то да сё, все дела… Богиня Бизнеса, одно слово — ни убавить, ни прибавить, отчего автор так и замер в немедля принятом им полуприседе…
— Владлена Геннадьевна, — представилась богиня и величественно протянула руку. Автор оторопел: не следовало ли ему сейчас, согласно церемонии протокола, впиться в это загорелое не по сезону запястье пересохшими губами? По счастью, сомнения разрешила сама Владлена Геннадьевна, и у автора перед глазами очутилась выполненная в нежных пастельных тонах визитка. Я лихорадочно протянул руку к спрятанному под креслом рюкзачку, хотя и прекрасно понимал, что никакой ответной визитке взяться там решительно неоткуда…
— Михаил, — кое-как пробормотал я, — Я представляю… — вмиг всё немалое, что было наработано накануне, провалилось из мозга куда-то в тартарары, — Ведущее печатное периодическое издание на русском… вернее, на русском рынке, но на английском… деловая бизнес-газета с возможностью голубого цвета…
— Я знаю, — ласково улыбнулась Владлена Геннадьевна, — Михаил, я прекрасно осведомлена о вашей газете «The Moscow star» (произнесла она с неподражаемым итонским акцентом — прим. авт.) и даже в некотором роде являюсь её, хотя и не на постоянной основе, читательницей. Очень приятно, что Вы нашли время приехать в наш офис для того, чтобы поближе познакомиться…