Похищение строптивой | страница 31
Мидл почувствовал прилив возбуждения и мгновенно отпрянул от теплого тела девушки. Боже, что это с ним, почему поцелуй с незнакомкой на него так подействовал? У Мидла от неожиданности пересохло горло.
Бланш по-прежнему чувствовала слабость, колени у нее дрожали, а сердце бешено колотилось. Девушка была в полном смятении, не зная, как объяснить свое состояние.
Ларсон громко хмыкнул, и это несколько отрезвило Бланш. Она сурово посмотрела на двух незнакомых мужчин, вторгшихся к ней в магазин, отступила к двери, ведущей на склад, и внезапно охрипшим голосом крикнула:
– Немедленно покиньте магазин! Убирайтесь!
Бланш резко развернулась и скрылась за дверью. Мидл постепенно приходил в себя. Поймав вопросительный взгляд Клайва, он покраснел:
– Это было ужасно глупо… Ты и твои похотливые руки – добавил Уил, вспомнив, что зачинщиком всему стал непосредственно Клайв.
– Да я только легонько шлепнул ее по заду! И не я целовал ее, – парировал Ларсон, отражая нападки Уила.
– Ладно, что будем делать? Старый Пристли наверняка вышвырнет нас вон.
Бланш тем временем лихорадочно рыскала по складу в поисках Фолджера, все время окликая клерка по имени. Наконец она разыскала его за огромными бочками: Фолджер, свернувшись калачиком, мирно спал! Девушка растолкала клерка и потащила за собой.
Около кабинета Фолджер окончательно проснулся и поинтересовался:
– Что случилось, мисс Бланш?
– Майкл, соберитесь же, наконец. Я уже объяснила: в магазине какие-то подонки, – прошипела она. – Я хочу, чтобы вы выставили их вон.
Бланш захлопнула за собой дверь кабинета, а Фолджер прерывисто вздохнул и поправил очки: он явно не спешил расправляться с «подонками». Клерк решил понаблюдать из склада за типами, которые так раздосадовали хозяйку, и с облегчением вздохнул, увидев, что все спокойно. В помещении магазина находились два джентльмена весьма приятной наружности. Один из них был одет элегантно и со вкусом, другой больше походил на морского офицера.
– Чем могу служить, джентльмены? – с достоинством спросил Фолджер, заходя за прилавок.
Оба незнакомца замолчали и разом повернулись к нему.
– Мы пришли повидать мистера Пристли по одному важному делу, – доверительным тоном произнес Уил.
– Разумеется, сэр. Как о вас доложить?
– Капитан Уил Мидл и мистер Клайв Ларсон.
– Секундочку, джентльмены, – Фолджер с радушной улыбкой засеменил в сторону кабинета.
Все как в старые добрые времена: капитан корабля и его доверенное лицо! Фолджер как на крыльях подлетел к кабинету и постучался.