Чаша с ядом | страница 36



— Нет еще — я повидаюсь с ним, когда заеду в Рогмонт с утра, — ответил он.

Но это называлось «искушать судьбу», потому что шерифу и коронеру было уготовано встретиться, задолго до этого, в ходе драмы, которая была готова вот-вот развернуться. Дверь на улицу неожиданно распахнулась, и в проеме появилась фигура, которой до этого еще никогда не видывали на постоялом дворе; Это был старший церковник, человек аскетического вида, завернувшийся в огромную накидку. Стоя на пороге, он откинул капюшон, под которым была завязанная под длинным подбородком белая шапочка. Его острые серые глаза обежали задымленную комнату, явно ища кого-то.

— Джон де Вулф! Вот ты где! — Облегчение в его глубоком голосе было очевидным, и он широкими шагами двинулся через закусочную, расстегивая на ходу накидку и открывая взорам присутствующих вышитую по краю снежно-белую ризу, развевающуюся над доходящим до середины лодыжки стихарем.

Неста выскользнула из-под руки коронера и быстро вскочила на ноги. За все годы, проведенные ею в «Буше», ей еще никогда не доводилось видеть, чтобы высшее духовное лицо в полном церковном облачении переступило порог ее заведения. Она узнала в нем Джона де Алекона, архидиакона Эксетера и одного из четырех заместителей епископа Генри Маршалла. Ей также было известно, что он являлся дядей Томаса де Пейна и верным другом Джона: архидиакон остался верен королю Ричарду и, в отличие от епископа и нескольких других высших церковных сановников, не поддержал безумное восстание принца Джона.

— Что, во имя Господа, привело тебя сюда, Джон? — проревел коронер, поднимаясь на ноги, чтобы приветствовать его. — Обычно тебя не видно в тавернах!

Архидиакон сухо улыбнулся столь милому богохульству.

— Может, и не совсем во имя Господа, хотя все, что мы делаем, находится в Его власти. Этот вопрос, скорее, криминальный, и к тому же весьма срочный.

Джон де Вулф сделал приглашающий жест рукой в сторону скамьи, которую он только что освободил.

— Почему бы тебе не присесть и не выпить чего-нибудь? Ты выглядишь так; словно испытал душевное потрясение.

Де Алекон обвел взглядом и комнату, и постоянных клиентов, глазевших, открыв рот от изумления, на столь удивительное зрелище.

— Боюсь, это будет неподобающе Джон, ты должен немедленно последовать за мной. Дочь Генри Риффорда, городского старшины, изнасиловали на кафедральном дворе.

В комнате воцарилась мертвая тишина. Какое-то мгновение Джон молча смотрел на него.