Семь историй Чарли-Нелепость-Рихтера | страница 28



Она уже раз разрушила мою жизнь. Решила — из прихоти или по желанию — разрушить еще раз.

— Ненавижу, — простонал я сквозь зубы, — Ненавижу.

Я встал с кровати, пошатнувшись от внезапного головокружения, и начал собирать вещи в потертый рюкзак.

Выйти из школы было легко, никто не попался мне на пути, было уже довольно поздно, и народ разошелся по спальням. Я благополучно вышел на крыльцо и направился к шоссе по короткой тропинке через парк. Снегопад усиливался, и начиналась настоящая метель, редкая в этих краях, и я шел, словно пьяный — в горячечном полубреду, вполне осознавая, впрочем, что если я сейчас грохнусь в сугроб, я уже не встану.

Снежинки из мягких, похожих на гусиный пух, превратились в маленькие колючие кусающиеся почти живые существа, которые бились о мое лицо и я невольно вспомнил, как пару лет назад попал на Украину, на границу с Россией в такую же снежную пору, только там было намного холодней. По крайней мере, я сейчас чувствовал, как все мое тело горит. Ноги, казалось, были сделаны из ваты, и я все-таки грохнулся в снег, теряя сознание.


* * *

Я очнулся в лазарете от чьего-то пристального взгляда. О том, что это лазарет легко было догадаться по особому запаху, какой бывает только в больницах и аптеках, запаху лекарств, трав, свежих бинтов и еще чего-то такого, специфического.

Лежать с закрытыми глазами под одеялом было хорошо и комфортно, но я никак не мог вспомнить каким таким бесом меня занесло в лазарет. Я открыл глаза, и невидимый наблюдатель облегченно выдохнул.

В кресле рядом с моей кроватью сидел, скрестив руки на груди, Питер Чейс и строго смотрел на меня. В тот же момент я вспомнил все предыдущие события, приезд Дика и то, как меня, больного, понесло к шоссе. Кажется, я все-таки умудрился грохнуться в обморок. А дальше был провал.

— Слава богу, — сказал Питер. — Я думал, ты и сегодня не очухаешься?

Я резко сел и отчетливо услышал, как в районе шеи что-то неприятно хрустнуло.

— И сегодня? В смысле, я что, уже не первый день так…

— Трое суток с температурой сорок. Мисс Хедсон уже хотела звонить в Центральную больницу, чтобы они тебя забрали в Нью-Йорк, — педантично ответил он. Меня передернуло: три дня, вот черт.

— А что случилось? И почему ты здесь?

Питер потер переносицу, и впервые я увидел его смущенным.

— Видишь ли, — сказал он, подбирая слова, — Мисс Хедсон говорит, что это не простуда и не воспаление, как мы сначала думали, а последствия нервного потрясения. И, честно говоря, на эту мысль навел ее я.