Отбрось сомнения | страница 29
– Это не твое дело! – выпалила Хилари.
– Ах, так? Если не хочешь отвечать, я пойду и задам этот вопрос ему! Но не обещаю, что все обойдется без плачевных последствий!
Он уже сделал шаг по направлению к входной двери, когда Хилари испуганно вцепилась в его руку.
– Не будь таким идиотом! Томас – друг моего двоюродного брата. Мы познакомились с ним только сегодня! – протараторила она.
Эдвин недоверчиво взглянул в глаза Хилари, но заметно успокоился. Щеки молодой женщины взволнованно пылали, придавая ей еще большую соблазнительность. Он взял ее за руки и прислонил к передней дверце своей машины, стоявшей прямо перед домом.
– Ты сводишь меня с ума. Сам не понимаю, что со мной происходит, – прошептал он.
Когда Эдвин разговаривал с ней таким тоном, у нее все таяло внутри. В подобные моменты она желала лишь одного – раствориться в нем, утонуть в потоке его ласк, отдаться ему полностью, без остатка.
Сердце Эдвина колотилось громко и учащенно. Ему было понятно, что Хилари желает его так же сильно, как он ее, и от сознания этого кружилась голова. Еще мгновение, и они бросились бы в жаркие объятия друг друга, но им помешал неожиданно прозвучавший звук захлопнувшейся двери.
Хилари вздрогнула и повернула голову к крыльцу.
– Простите, что помешал… Подул ветер, поэтому дверь и хлопнула так громко, – оправдывающимся тоном сказал Томас и пожал плечами.
Хилари отошла от машины, а Эдвин усмехнулся и сел за руль.
– До свидания! – крикнул он и завел мотор.
Она была так растеряна, что даже не оглянулась. Когда шум автомобиля рассеялся вдали, Томас тяжело вздохнул.
– Я вам завидую, – пробормотал он с неподдельной искренностью. – Мы с подругой встречались пять лет, а совсем недавно расстались. Потому что не испытывали обоюдной страсти, огня, не совершали друг для друга милых глупостей, безумств… У вас это есть.
Щеки Хилари вновь вспыхнули.
Неужели я настолько плохо умею скрывать свои чувства, что совершенно посторонний человек сумел так запросто их разгадать? – подумала она.
– Ты все неправильно понял, Томас. То, что ты видел, это… – Ее голос оборвался. Для того, чтобы объяснить ситуацию, она не нашла подходящих слов.
– Давай не будем об этом? – предложил Томас и подмигнул. – Лучше примемся за дела. Кровать в порядке. Приступим к разгрузке мебели.
Первым делом Хилари попросила его перенести в комнатку Лили новенький набор для детской. Она купила его прямо перед отъездом.
Чтобы затащить на второй этаж пианино, пришлось выйти на дорогу, остановить первого проезжавшего мимо водителя фургона и обратиться к нему за помощью.