Ночь любви | страница 41



Телефонный звонок помешал Сэму договорить. Мгновенно его лицо сделалось непроницаемым и бесстрастным. Он так обрадовался встрече с Марси, что забыл обо всем на свете. В том числе и о своей работе. Сэм достал из кармана телефон, открыл его.

— Маккелви слушает.

В телефоне послышался металлический голос диспетчера, сообщивший, что только что на перекрестке в центре города произошла авария — столкнулись два легковых автомобиля.

— Уже выезжаю. — Сэм закрыл телефон и посмотрел на Марси, потом на Айрис: — Ничего страшного. Небольшая авария, никто не пострадал.

Айрис встала:

— Я приготовлю для тебя кофе на вынос.

Сэм кашлянул. Ему нужно было торопиться, садиться в патрульную машину и мчаться к месту аварии, но он стоял и не мог себя заставить отойти от стола. Его взгляд снова остановился на Марси.

— Мы еще увидимся.

Это не было ни вопросом, ни утверждением, ни договоренностью о новой встрече.

— Разумеется, — небрежно кивнула Марси. — Городишко-то маленький.

— А сейчас мне нужно идти.

— Передавай Ферн привет.

— Обязательно.

— А вот и твой кофе. — Айрис протянула Сэму стаканчик с пластиковой крышкой.

Сэм взял его и вложил Айрис в руку деньги.

— Спасибо.

Хотя Сэм шел не оглядываясь, он был готов поклясться, что Марси провожала его взглядом до самой патрульной машины.

Едва за Сэмом закрылась дверь, Айрис повернулась к Марси.

— Сэм Маккелви и есть тот самый парень со свадьбы, — торжествующе провозгласила она, — из-за которого и вышел весь сыр-бор.

Когда Сэм вдруг стал говорить о том, как ему на свадьбе было скучно, Марси знала, что Айрис, тактичная и умная Айрис, ни за что не обнаружит того, что она понимала гораздо больше, чем казалось со стороны.

Так, может, стоит рассказать ей всю историю до конца, мелькнуло в голове Марси.

Но уже через мгновение Марси оставила эту идею. Хотя, конечно, ей будет очень трудно жить в одном с Сэмом городе и не иметь возможности ни с кем поделиться своими переживаниями, но даже Айрис она, пожалуй, не сможет рассказать всего.

— Да, это он. — Марси старалась сохранить легкость и непринужденность тона. — Я встретилась с Сэмом на свадьбе Дженни, моей подруги, — ты это уже знаешь. Мы танцевали, пили шампанское, много разговаривали. Отлично провели время. Но в конце вечера он не поинтересовался номером моего телефона. Меня это огорчило. И не только огорчило, а просто повергло в уныние. Но сейчас уже все в порядке.

Может быть, это и не было «всей правдой», но по крайней мере не было и ложью.